СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ УСЛОВИЯМ in English translation

socio-economic conditions
социально-экономических условий
социально-экономического положения
социально-экономическое состояние
socio-economic background
социально-экономическому происхождению
социально-экономических условий
социально-экономический фон
socioeconomic background
социально-экономическому происхождению
социально-экономическим условиям

Examples of using Социально-экономическим условиям in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
географическому положению и социально-экономическим условиям необходимы для точной оценки положения женщин с целью определить,
geographical location and socioeconomic background are necessary for an accurate assessment of the situation of women,
посвященная социально-экономическим условиям на оккупированной палестинской территории( 2);
brochure on the socio-economic conditions in the Occupied Palestinian Territory(2);
Социально-экономические условия для престарелых лиц в Гане.
Socio-economic conditions of the aged in Ghana.
Социально-экономические условия во всех 12 лагерях палестинских беженцев остаются крайне неудовлетворительными.
Socio-economic conditions in all 12 Palestinian refugee camps remained deplorable.
Социально-экономические условия.
Socio-economic conditions.
Измерения социально-экономических условий жизни мигрантов.
Measuring the socio-economic conditions of migrants.
Социально-экономические условия функционирования и развития системы образования Республики Беларусь.
Socio-economic conditions of the functioning and development of the educational system in Belarus.
Социально-экономические условия региона- основа развития сельского туризма аву 6- 2012.
Socio-economic conditions of the region isthebasis for the developmentof ruraltourism аву 6-2012.
Семья Закарянов проживает в тяжелых социально-экономических условиях в доме одного из своих родственников.
Zakaryan family lives in poor socio-economic conditions in their relative's house.
Это связано главным образом с социально-экономическими условиями и их географической удаленностью.
This is mostly related to socio-economic conditions and their geographical extension.
Социально-экономические условия в НРС продолжали ухудшаться.
The socio-economic conditions in LDCs have continued to decline.
Социально-экономические условия и основы жилищной политики.
Socio-economic conditions and housing policy framework.
Социально-экономические условия и.
Socio-economic conditions and.
Глава I: Социально-экономические условия не более 800 слов.
Chapter I: Socio-economic conditions not more than 800 words.
Культурное наследие или социально-экономические условия, связанные с 1- 9.
Cultural heritage or socio-economic conditions related to 1-9.
Основными социально-экономическими условиями развития энергосберегающих технологий в рекреационной системе являются.
The main socio-economic conditions of development of energy-saving technologies in recreation systems are.
Улучшении инфраструктуры и социально-экономических условий в пяти районах деятельности Агентства.
To improve infrastructure and socio-economic conditions in the Agency's five areas of operation.
Социально-экономические условия, включая трансграничное перемещение;
Socio-economic conditions, including cross-border movement;
Цель: совершенствование инфраструктуры и улучшение социально-экономических условий в пяти районах деятельности Агентства.
Objective: To improve infrastructure and socio-economic conditions in the Agency's five areas of operation.
Социально-экономические условия остаются чрезвычайно трудными.
Socio-economic conditions remain extremely challenging.
Results: 42, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English