СОЦИАЛЬНЫЕ ПРИЧИНЫ in English translation

social origins
социального происхождения
социальной принадлежности

Examples of using Социальные причины in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
затрудняют усилия по реагированию на лежащие в их основе социальные причины.
impede efforts to address the underlying societal reasons for them.
Учитывая, что нельзя ждать, пока благодаря развитию постепенно исчезнут экономические и социальные причины эксплуатации детского труда,
Since there was no time to wait for development to bring about the progressive elimination of the economic and social causes of the exploitation of child labour,
Обвиняя в слепоте французские СМИ, усматривающие в этом взрыве насилия лишь социальные причины, Пайпс связывает воедино три события, не имеющие между
Denouncing the French media blindness that can only see social reasons in this wave of violence, Pipes links three unrelated events:
имеют и социальные причины, так как бедняки нередко вытесняются в мало пригодные для жизни районы,
they also have social causes in that poor people are often pushed into marginal areas, regions occupied by
личные причины со стороны мужчин, а также социальные причины, которые на деле представляют собой грубые нарушения прав женщин
which were actually just for the personal convenience of men, and the social reasons, which were practically an affront to women and were in no
заслуживает углубленного анализа как на уровне причин, включая экономические или социальные причины, так и на уровне его ближайших
merits a hard look at the causes- including economic and social causes- and at its immediate
Организация Объединенных Наций сможет представить исследования, позволяющие определить экономические и социальные причины нищеты, и разработать программы ее ликвидации.
for the United Nations to submit studies which would help determine the economic and social causes of poverty with a view to formulating programmes for their elimination.
устранять экономические и социальные причины незаконной торговли им. Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической
also tackling the economic and social causes of the illicit trade. The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political
В одной стране- Замбии- аборты разрешены по экономическим и социальным причинам.
One country, Zambia, permits abortion for economic and social reasons.
экологических и социальных причин.
ecological and social causes.
Я считаю, что война с пиратством терпит поражение по социальным причинам.
I think the war on piracy is failing for social reasons.
Специализируется в вопросах развития человеческого потенциала и экономических и социальных причинах и последствиях конфликтов.
Specializes in human development and the economic and social causes and consequences of conflict.
В настоящее время достигнуто более глубокое понимание масштабов и социальных причин этих несправедливостей.
Much more is understood now about the extent and social causes of these inequities.
Мы также знаем, что большинство из них вызвано очевидными экономическими и социальными причинами.
We also know that most of those conflicts have clear economic and social causes.
Этот факт, по-видимому, объясняется социальными причинами и психологией небогатого человека.
Most likely, this is due to social reasons and the psychology of poor people.
Есть множество социальных причин, объясняющих эту реальность, которые по-прежнему действуют и сегодня, начиная с ориентированного на мужчин образования.
There are many social reasons to explain this reality starting with male-centred education which still persists today.
Помимо социальных причин существуют также и экономические причины, которые влияют на поведение сельского населения.
Apart from social reasons, there are also economic reasons that influence the behaviour of rural population.
экономических и социальных причин конфликтов.
economic and social causes of conflicts.
В силу экономических и социальных причин сельские женщины не склонны принимать участие в программах профессиональной подготовки и программах распространения грамотности.
Rural women are averse, for economic and social reasons, to enrolling in training and literacy programmes.
Характер современных конфликтов делает особенно важным понимание лежащих в их основе социальных причин и последствий.
The nature of modern conflicts makes it more important to understand their social origins and consequences.
Results: 44, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English