СТОРОНЫ ПРЕДСТАВЛЯТЬ in English translation

parties to submit
участнику представить
сторону представить
участник направить
участник препроводить
участнику предоставить
партии представить
parties to provide
участник оказывать
участник предоставлять
участник представить
участник обеспечить
сторону представить
стороны предоставить
участник выделить
участник организовать
участник наделить
parties to report
участник сообщить
участник представить доклад
участнику отчитаться
участника представления докладов
сторону сообщить

Examples of using Стороны представлять in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
затронутые Высокие Договаривающиеся Стороны представлять в своих национальных докладах информацию,
affected High Contracting Parties to submit information relating to Articles 7
и призвал другие Стороны представлять замечания, которые найдут свое отражение в проекте решения.
invited other Parties to submit comments to be reflected in the draft decision.
Перу поддерживает принцип транспарентности и настоятельно призывает Стороны представлять доклады на ежегодной основе.
said that Peru supported the principle of transparency and urged the Parties to submit reports annually.
Некоторые представители призвали Стороны представлять достоверную и своевременную информацию об использовании ДДТ
Some representatives called on Parties to report on DDT use in an accurate and timely fashion
пункт 9): Должны ли Стороны представлять эту информацию?
Should this information be provided by Parties?
ВОКНТА призвал Стороны представлять до начала сессий ВОКНТА, на которых будет проводиться диалог об исследованиях,
The SBSTA invited Parties to submit, prior to a SBSTA session during which a research dialogue would be held,
В своем решении РГОС- VI/ 14 Рабочая группа открытого состава просила Стороны представлять в секретариат замечания
By its decision OEWG-VI/14, the Open-ended Working Group invited Parties to provide to the Secretariat comments and suggestions on steps
оценки ее эффективности КС на своей восьмой сессии просила Стороны представлять в своих национальных сообщениях,
evaluating its effectiveness, the COP, at its eighth session, requested Parties to report in their national communications,
Просит также Стороны представлять информацию о финансовых средствах для осуществления статьи 6 Конвенции, полученных из других источников,
Also invites Parties to provide information on the funding received from all sources, including from the Global Environment Facility,
Призвал Стороны представлять в своих национальных сообщениях информацию в отношении шести основных областей деятельности по статье 6,
Encouraged Parties to report on the six key areas of Article 6 in their national communications, consolidated
Представитель секретариата призвал Стороны представлять информацию о национальных усилиях по принятию превентивных мер в целях минимизации образования отходов
A representative of the Secretariat called upon parties to provide information on national efforts to take preventive measures to minimize waste and noted that regional
Призывает все Стороны представлять доклады о систематических наблюдениях в соответствии с согласованными руководящими принципами для представления информации ввиду важного значения точной,
Encourages all Parties to provide reports on systematic observation in accordance with the agreed reporting guidelines, in recognition of the importance of accurate, credible
при необходимости другие организации и заинтересованные стороны представлять Комитету информацию о возможных нарушениях мер, предусмотренных пунктом 1 выше;
other organizations and interested parties to report to the Committee information on possible violations of the measures imposed by paragraph 1 above;
другие международные организации и заинтересованные стороны представлять Комитету информацию о возможных нарушениях мер, введенных Советом;
other organizations and interested parties to report to the Committee information on possible violations of the measures imposed by the Council;
экспортеров или третьи стороны представлять необходимую информацию таможенной службе до отгрузки таких товаров?
well as encourage importers, exporters or third parties to provide information to Customs prior to their shipment?
разработке базовых сценариев и настоятельно призвал все Стороны представлять необходимые данные для разработки моделей для комплексной оценки;
noted the development of baseline scenarios and urged all Parties to provide the necessary data for integrated assessment modelling;
принять к сведению разработку базисных сценариев и настоятельно призвать все Стороны представлять необходимые данные для разработки моделей комплексной оценки;
the positive outcome of its review, note the development of baseline scenarios and urge all Parties to provide the necessary data for integrated assessment modelling;
на его пункт 3, обязывающий все Стороны представлять секретариату статистические данные о количестве бромистого метила, которое ежегодно используется для карантинной обработки
requiring each party to provide the Secretariat with statistical data on the amount of methyl bromide used annually for quarantine
эта статья обязывает Стороны представлять секретариату каждые два года краткий отчет о реализованных мероприятиях по содействию повышению уровня осведомленности общественности
he said that that article required each party to submit to the Secretariat, every two years, a summary of activities undertaken to promote public awareness and exchange of information
Просит Стороны представлять свои доклады секретариату на одном из официальных языков Конференции Сторон не позднее чем за шесть месяцев до сессии, на которой они должны рассматриваться;
Requests the Parties to submit their reports to the secretariat in one of the official languages of the Conference of the Parties at least six months prior to the session at which they are to be reviewed;
Results: 71, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English