PARTIES in Russian translation

['pɑːtiz]
['pɑːtiz]
стороны
parties
sides
part
hand
directions
actors
участники
participants
parties
members
actors
participating
stakeholders
players
партии
party
batch
lot
instalment
shipments
consignments
parti
quantities
сторон
of the parties
sides
actors
сторонами
parties
sides
actors
stakeholders
сторонам
parties
sides
actors
участников
participants
parties
members
actors
stakeholders
participating
players
attendees
участниками
parties
participants
actors
members
stakeholders
participating
players
signatories
участникам
parties
participants
members
actors
participating
stakeholders
players
attendees
партиями
партиях

Examples of using Parties in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Meeting of conflicting parties and mediator.
Встреча конфликтующих сторон и медиатора.
Facilitate communications among States Parties and international organizations;
Облегчать контакты среди государств- участников и с международными организациями;
Further invites Parties and other Governments to.
Далее предлагает Сторонам и другим правительствам.
The parties in Constitutional Court proceedings shall be.
Сторонами в конституционном судопроизводстве являются.
Parties and other mass events are strictly prohibited.
Вечеринки и прочие массовые мероприятия категорически запрещены.
Parties and other Governments may wish to consider.
Стороны и другие правительства, возможно, пожелают учесть.
States Parties should consider this approach if appropriate.
Государства- участники должны рассмотреть возможность применения такого подхода, если это целесообразно.
Those three parties have formed the RA new government.
Эти же три партии сформировали новое правительство РА.
States parties under article 18 of the convention on the.
Государствами- участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции.
For Parties within the geographical scope of EMEP.
Для Сторон в пределах географического охвата ЕМЕП.
Most States parties to the Convention issue this document.
Большинство государств- участников Конвенции выдают такой документ.
The Parties will be invited to adopt the agenda.
Сторонам будет предложено утвердить повестку дня.
Conducting consultations with the Parties, Associate members,
Проведение консультаций со Сторонами, Ассоциированными членами,
Encourages Parties, other Governments and relevant organizations.
Призывает Стороны, другие правительства и соответствующие организации.
Fantastic parties out at sea!
Фантастические вечеринки в открытом море!
States parties Date signed Ratification, accessiona.
Государства- участники Дата подписания Ратификация, присоединениеа.
Political parties- Russian Federation- Abstracts of dissertations.
Политические партии-- Российская Федерация-- Авторефераты диссертаций.
States Parties should take necessary measures to ensure that.
Государствам- участникам следует принять необходимые.
The parties of relations regulated by tax legislation are.
Участниками отношений, регулируемых налоговым законодательством, являются.
Bilateral negotiations of conflicting parties, self-regulation”.
Двусторонние переговоры конфликтующих сторон, саморегулирование».
Results: 207936, Time: 0.1345

Top dictionary queries

English - Russian