УЧАСТНИКАМИ in English translation

parties
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
participants
участник
участница
участие
представитель
слушатель
участвовал
actors
актер
субъект
артист
актриса
киноактер
роль
участник
актор
действующим лицом
members
участник
сотрудник
представитель
участница
членов
stakeholders
заинтересованных сторон
заинтересованных субъектов
заинтересованных кругов
заинтересованных лиц
заинтересованных участников
из заинтересованных сторон
стейкхолдеров
сопричастных субъектов
participating
участвовать
участие
принимать участие
участниками
players
игрок
плеер
проигрыватель
футболист
плейер
участник
играть
игра
signatories
подписант
сигнатарий
участник
подписавших
участницей
государство , подписавшее конвенцию
подписи
стороной
party
участник
сторона
партия
вечеринка
праздник
партийных
участницей
member
участник
сотрудник
представитель
участница
членов
participate
участвовать
участие
принимать участие
участниками
participant
участник
участница
участие
представитель
слушатель
участвовал
participated
участвовать
участие
принимать участие
участниками
signatory
подписант
сигнатарий
участник
подписавших
участницей
государство , подписавшее конвенцию
подписи
стороной

Examples of using Участниками in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Двусторонние обсуждения с учреждениями- участниками предварительных сроков реализации этапов опроса
Bilateral discussions with participating institutions to discuss tentative time tables
Любители« прямых эфиров» могут стать участниками Велогонки игры онлайн.
Fans of"Live" may become parties Cycling games online.
Он связан с различными действиями и участниками в многочисленных областях.
It involves various actions and actors in multiple areas.
Iv справедливость в отношениях между участниками и поколениями;
Iv Equity among stakeholders and generations;
После январского заседания комитет пополнился двумя новыми участниками.
After the January meeting, the committee added two new members.
Все государства-- члены САДК являются участниками основных многосторонних экологических соглашений.
All SADC member States are signatories to major multilateral environmental agreements.
В сегодняшнем взаимозависимом мире все страны являются участниками и, возможно, жертвами этой драмы.
In today's interdependent world, all countries are players, and possible victims, in the drama.
Интервью с участниками Modern Bakery Moscow 2017.
Interview with participants of Modern Bakery Moscow 2017.
А еще состоятся творческие встречи с художниками- участниками и лекция- презентация от Лады Лузиной!
And held creative meetings with artists participating lecture and presentation of Lada Luzin!
Три других государства являются участниками Конвенции.
The other three States are parties to the Convention.
Для устойчивого развития необходимо взаимное доверие между всеми участниками.
Mutual trust among all stakeholders is essential for sustainable development.
Информационный поток между участниками системы eTIR.
Information flow between the actors of the eTIR system.
Сейчас только три страны ЕАЭС являются участниками ШОС.
Only three EAEU members are currently members of the SCO.
Мы также являемся участниками Конвенции о запрещении биологического оружия.
We are also a party to the Biological Weapons Convention.
Всего на начало 2013 года участниками Парижской конвенции являются 174 страны.
Totally, as of the beginning of 2013, there were 174 member countries of the Paris Convention.
Его участниками станут представители девяти стран.
The participants will be representatives of nine countries.
Сегодня 108 государств являются участниками Римского статута.
Today, there are 108 States parties to the Rome Statute.
Упомянутые вопросы обсуждались андеррайтерами тепличного производства и другими участниками рынка.
These issues are being thoroughly discussed between greenhouse horticulture underwriters and other market players.
Секретариат Конвенции обсудил в июле 1997 года эти рекомендации со своими странами- участниками.
The Convention secretariat discussed the recommendations in July 1997 with its participating countries.
Профсоюзы и различные профильные группы также являются важными участниками.
Trade unions and various interest groups are other important stakeholders.
Results: 21886, Time: 0.7017

Top dictionary queries

Russian - English