С ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ in English translation

by the general assembly
с генеральной ассамблеи

Examples of using С генеральной ассамблеи in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I Более широкое участие специалистов- женщин в работе учрежденных с санкции Генеральной Ассамблеи групп экспертов.
Increase in the participation of female experts in experts groups mandated by the General Assembly.
Сегодняшний обзор проводится по прошествии пяти лет после состоявшейся в Вене Конференции в соответствии с решением Генеральной Ассамблеи, принятым в 1999 году.
Today's review, five years after the Conference in Vienna, was called for by the General Assembly in 1999.
отражающей долгосрочные цели в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, была инициирована в централизованном порядке.
reflecting the longer-term objectives requested by the General Assembly was initiated centrally.
Исполнение бюджета контролируется Миссией, с тем чтобы выделенные ресурсы использовались в строгом соответствии с указаниями Генеральной Ассамблеи.
Budget implementation is monitored by the Mission to ensure utilization of resources as approved by the General Assembly.
В соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН, годовщина освобождения узников лагеря Аушвиц- Биркенау отмечается 27 января как Международный день памяти жертв Холокоста.
General Assembly designated January 27, the anniversary of the liberation of Auschwitz-Birkenau, as International Holocaust Remembrance Day.
В главе VI освещается работа Департамента общественной информации в соответствии в резолюцией 50/ 84 С Генеральной Ассамблеи, в том числе публикации,
Chapter VI covers the work of the Department of Public Information in accordance with General Assembly resolution 50/84 C,
Помимо обеспечения медицинского обслуживания в связи с заседаниями Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности Медицинская служба обеспечивает также обслуживание любых других заседаний,
Besides providing medical coverage to the General Assembly and Security Council meetings, the Medical Service also covers
что в соответствии с призывом Генеральной Ассамблеи, содержащимся в ее резолюции 63/ 250, Секретариату следует сосредоточиться на разработке политики добровольной мобильности.
as called for by General Assembly in its resolution 63/250.
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи в 2013 году Секретариат продолжил запрашивать информацию по этому вопросу и получил ответы еще от семи государств- членов.
Pursuant to the General Assembly's request, the Secretariat continued in 2013 to seek information regarding this issue. The Secretariat received responses from seven additional Member States.
В соответствии с указаниями Генеральной Ассамблеи и Комиссии Центр продолжал оказывать помощь правительствам в разработке национальных конституций и законодательных положений.
Pursuant to the directives of the General Assembly and the Commission, the Centre continued to provide assistance to Governments in the drafting of national constitutions and legislation.
Доклад Постоянного комитета Правления ОПФПООН представлен в соответствии с решениями Генеральной Ассамблеи, содержащимися в резолюции 46/ 220 от 20 декабря 1991 года.
The report of the Standing Committee of UNJSPF is submitted pursuant to the decisions of the General Assembly contained in resolution 46/220 of 20 December 1991.
Наконец, оратор выражает разочарование в связи с неспособностью Генеральной Ассамблеи добиться прогресса в таком важном вопросе, как управление людскими ресурсами.
Lastly, he expressed disappointment at the General Assembly's inability to make progress on the important question of human resources management.
Пленарные части сессии пройдут с согласия Генеральной Ассамблеи 10- 14 февраля и 10- 14 марта 2014 года;
The plenary parts of the session would be held, subject to the approval of the General Assembly, from 10 to 14 February and from 10 to 14 March 2014;
Пленарные части сессии пройдут с согласия Генеральной Ассамблеи 4- 8 августа и 2- 5 сентября 2014 года;
The plenary parts of the session would be held, subject to the approval of the General Assembly, from 4 to 8 August and from 2 to 5 September 2014;
По совету членов Совета он также проконсультировался с Председателем Генеральной Ассамблеи и Секретариатом, чтобы прояснить
On the advice of the Council members he also consulted the President of the General Assembly and the Secretariat to clarify
начиная с Генеральной Ассамблеи 1965 года и кончая его созданием в 1995 году.
beginning at the General Assembly of 1965 until its creation in 1995.
43 доклада обсуждается ряд конкретных вопросов, связанных с резолюциями Генеральной Ассамблеи и вопросами, поднятыми в соответствии с процедурами, ранее утвержденными Ассамблеей..
a number of specific issues are discussed relating to resolutions of the General Assembly or matters raised in accordance with procedures previously approved by the Assembly..
Он также проконсультировался с Председателем Генеральной Ассамблеи по вопросу о том, как повысить эффективность процесса рассмотрения в Генеральной Ассамблее докладов Второго комитета.
He had also consulted the President of the General Assembly on how to improve the efficiency of the General Assembly's consideration of Second Committee reports.
Армения регулярно представляла свои доклады в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи и в этом году также представила свои последние доклады.
Armenia has regularly reported under the relevant General Assembly resolutions and has presented its latest reports this year as well.
Вопервых, позвольте мне коснуться некоторых вопросов, связанных с активизацией Генеральной Ассамблеи, которые мы считаем особенно важными.
First, let me touch upon some of the matters related to the revitalization of the General Assembly that we consider to be of particular importance.
Results: 937, Time: 0.0446

Top dictionary queries

Russian - English