ТЕЛЕЗРИТЕЛЕЙ in English translation

viewers
зритель
вьювер
просмотр
телезритель
читалки
зрительскую
televote
телезрителей
televoting
телеголосования
телезрителями
TV audience
viewer
зритель
вьювер
просмотр
телезритель
читалки
зрительскую
televiewers
телезрителями
tv-viewers
телезрителей
TV watchers

Examples of using Телезрителей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У телезрителей может возникнуть впечатление, что" родственные" организации в Армении также заслуживают подозрения.
The TV audience may have an impression that"related" organizations in Armenia are also under suspicion.
составив 1, 7 млн телезрителей.
attracting 1.7 million viewers.
очков от 1- 8, 10 и 12: один от их профессионального жюри, а другой от телезрителей.
one from their professional jury and the other from televoting.
В течение всего эфира шло интерактивное голосование, показавшее, что среди телезрителей количество предпочитающих чай вдвое больше, чем тех, кто отдает предпочтение другим напиткам.
During all ether there was the interactive voting which has shown that among televiewers quantity preferring tea twice more than those who prefers other drinks.
один сет- от жюри, второй- от телезрителей.
one from their professional jury and the other from televoting.
В оргкомитете" Сочи- 2014" рассчитывают, что зимние Олимпийские игры смогут посмотреть несколько миллиардов телезрителей.
The organizing committee" Sochi-2014" hope that the Olympic Winter Games will be able to see several billion viewers.
T- коммерция позволяют телезрителей сразу ответить на предложения доставлены о экраны этих телевизоров
T-commerce solutions allow TV-viewers to reply straight away to offers delivered about the screens of these TVs,
Руководители телевидения знают, что количество телезрителей с каждым годом уменьшается и растет число интернет- пользователей,
Television management knows that number of TV-viewers decreases and number of Internet-users increases every year,
Большинство HD телевизоров включают вставить правильный кабель, делая стандарта HDMI кабель для многих телезрителей.
Most HD TVs include the correct cable insert making the HDMI cable standard for many TV watchers.
видеоигры для еще более глубокого вовлечения телезрителей в ТВ- контент
video games for an even deeper viewer involvement in TV content
За эти годы канал получил не только уважение телезрителей, но и официальное признание- ICTV является неоднократным победителем всеукраинских и профессиональных конкурсов,
Over the years the canal was not only the respect of viewers, but also official recognition- ICTV is a multiple winner of the All-Ukrainian
Международное признание и любовь миллионов телезрителей, которое конкурс приобрел за эти годы, является свидетельством высокопрофессионального уровня организации« Новой волны».
International recognition and love of millions of TV viewers that the contest has acquired over the years are the testimony to the highly professional level of organization of the‘New Wave.
Абдул завоевала сердца телезрителей и получила немало похвал за такт
Abdul won love and praise from the TV audience for being a sympathetic and compassionate judge,
Данные исследования" Мнения телезрителей Македонии и их потребности в программах" свидетельствуют о стереотипизации гендерных ролей.
The data from the research"The opinions and Programme Needs of the Television Audience in Macedonia" indicates the presence of stereotyping the gender roles.
В совмещении результатов голосования жюри и телезрителей произошли изменения, эти изменения были подробно изложены в официальных правилах конкурса 2013 года.
Key Host venue The combination of televoting and jury voting results underwent changes that were detailed in the official rules for the 2013 contest.
В обоих турах голосования, SMS голосование телезрителей приходилось 50% от результатов, в то время
In both voting rounds, the viewer's SMS vote accounted for 50% of the results,
По голосованию телезрителей и жюри была выбрана песня« Одинокая Планета»,
A combination of public and jury votes chose"Lonely Planet", music by Tony Iommi
Сочетание 50/ 50 голосов телезрителей и от жюри решила результаты каждого полуфинала.
A 50/50 combination of public televoting and the votes from a jury panel decided the results of each show.
По результатам голосования телезрителей и жюри, песня вошла в десятку лучших и вышла в финал.
The public's and jury's vote was combined to determine the 10 best songs to proceed to the final.
Репортажи об осаде привлекали внимание миллионов телезрителей и радиослушателей, обсуждались и в мировой прессе.
Coverage of the siege was broadcast to millions via television and radio and featured in the world press for days after.
Results: 157, Time: 0.0607

Top dictionary queries

Russian - English