ТОВАРНО-МАТЕРИАЛЬНЫХ ЗАПАСОВ in English translation

inventory
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами
inventories
перечень
инвентарь
реестр
учет
опись
кадастров
инвентаризации
инвентарной
кадастровых
товарно-материальными запасами
stock plant

Examples of using Товарно-материальных запасов in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате уменьшения или увеличения товарно-материальных запасов в некоторых случаях чистый экспорт в результате перепродажи товаров за границей может оказаться отрицательным;
As a result of losses or increases in inventories, net exports of goods under merchanting may be negative in some cases;
Различием в методологии оценки остатков товарно-материальных запасов по МСФО и управленческому учету,
Different methology in valuation of inventory balances under IFRS
Компания TRUSCO NAKAYAMA разработала структуру ведения товарно-материальных запасов примерно 230000 единиц в своих распределительных центрах для выполнения заказов на различные товары.
TRUSCO NAKAYAMA has developed a structure of maintaining inventories of approximately 230,000 items in its distribution centers to respond to orders for a variety of products.
Различием в методологии оценки остатков товарно-материальных запасов по МСФО и управленческому учету,
Different methology in valuation of inventory balances under IFRS
По состоянию на 31 декабря 2003 года на основе фактических затрат за истекший период стоимость товарно-материальных запасов Агентства составила около 7, 1 млн. долл. США 10, млн. долл. США в 2001 году.
The approximate value of the Agency's inventories as at 31 December 2003, based on historical cost, was $7.1 million 2001: $10.0 million.
Хотя коррекция товарно-материальных запасов являлась важным элементом последнего спада,
Although inventory adjustment was an important element of the latest slowdown,
оборудования организации и ее товарно-материальных запасов по всему миру.
plant and equipment and of its inventories worldwide.
Кроме того, Секция проводит проверки уровней товарно-материальных запасов в миссиях и поддерживает связь с полевыми миссиями в вопросах совершенствования управления товарно-материальными запасами..
In addition, that section reviews inventory levels at missions and liaises with the field missions to improve inventory management.
увеличению расходов домохозяйств и товарно-материальных запасов.
an increase in household spending and inventories.
Комитет был проинформирован также о том, что стоимость товарно-материальных запасов комплекта для первоначального этапа для небольшой миссии составляет приблизительно 4, 2 млн. долл. США.
The Committee was also informed that the inventory value of a start-up kit for a small mission amounted to approximately $4.2 million.
Регулярно направлять страновым отделениям напоминания, с тем чтобы обеспечить ежеквартальный подсчет товарно-материальных запасов в соответствии с требованиями Программы
Send regular reminders to country offices to ensure inventories are counted on a quarterly basis as per the requirements of the Programme
Структура<< ООН- женщины>> определила, что она не имеет товарно-материальных запасов и не занимается распределительно- сбытовой деятельностью.
UN-Women has determined that it has no inventory and does not undertake distribution.
ИУО, товарно-материальных запасов, обязательств и инвестиций в совместные предприятия.
PPE, inventories, liabilities and investments in joint ventures.
повышение темпов капиталовложений в машины и оборудование, а также накопление товарно-материальных запасов.
equipment as well as inventory accumulation may gradually strengthen.
Потребности в аппаратуре связи на период, начинающийся 1 июля 1998 года, определены на основе всеобъемлющего пересмотра имеющихся товарно-материальных запасов, потенциала и оперативных потребностей.
The communications equipment requirements for the period commencing on 1 July 1998 are based on a comprehensive review of existing inventories, capabilities and operational needs.
Упомянутый в пункте 35 выше показатель расходов- конечный внутренний спрос- равен ВВП минус изменение товарно-материальных запасов и экспорт плюс импорт.
The expenditure measure mentioned in paragraph 35 above, Final Domestic Demand, is equal to GDP less inventory change and exports, plus imports.
оборудования, товарно-материальных запасов и торговой дебиторской задолженности;
equipment, inventories and trade receivables;
изменение стоимости товарно-материальных запасов) железнодорожной компании за вычетом расходов на ее промежуточное потребление.
other income, plus inventory change) of a railway company less the value of its intermediate consumption.
инфраструктуры, товарно-материальных запасов и сельскохозяйственных культур.
infrastructure, inventories and crops.
оптимальному использованию имущества Организации Объединенных Наций и снижению уровней товарно-материальных запасов и ненужных закупок.
to more efficient and optimal use of United Nations assets and reduce inventory levels and unnecessary procurement.
Results: 249, Time: 0.0353

Товарно-материальных запасов in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English