ТОНЧАЙШЕЙ in English translation

finest
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных
subtlest
тонкие
утонченные
изощренных
тонко
неуловимое
незаметными
едва различимые
завуалированные
едва уловимые
малозаметные
thin
тонкий
худой
тонко
тоненький
толщиной
разреженном
thinnest
тонкий
худой
тонко
тоненький
толщиной
разреженном
fine
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных

Examples of using Тончайшей in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
покрывая кожу тончайшей вуалью любимого парфюма.
covering the skin with a thin veil of your favorite perfume.
Это обстоятельство следует помнить, ибо найдутся люди, которые даже от тончайшей энергии потребуют механического повторения.
This circumstance should be remembered; for there are people who demand mechanical duplication even from the subtlest energy.
в слоях тончайшей материи высших измерений.
in layers of the thinnest matter of the highest measurements.
С помощью тончайшей медицины потери веса,
With the assistance of a finest weight-loss medicine,
на таком фоне орнамент выглядит объемно, а штрихи, нанесенные тончайшей кисточкой художника- изящно.
as such a background makes the ornament look sizeable, and the thin strokes applied by the artist's brush- elegant.
иногда даже безотходная резка), что возможна благодаря тончайшей ширине реза
which is possible thanks to the thinnest cutting width
В Италии- родине тончайшей тосканской пиццы из настоящей дровяной печи- все наоборот.
In Italy- the home of the finest Tuscan pizza from a wood-fired oven of the present- the opposite.
покрытые тончайшей плюшевой ткани!
covered with finest plush!
изящными коллажными вставками, выполненными на тончайшей рисовой бумаге.
elegant collage inserts provided on the finest rice paper.
двойные пакетики из тончайшей бумаги помогают сохранить вкус
double bags of the finest paper helps preserve the taste
Созданная учеными метаповерхность состоит из сотен тысяч крошечных V- образных антенн, сформированных на поверхности тончайшей золотой фольги.
The metapurface created by scientists consists of hundreds of thousands of tiny V-shaped antennas formed on the surface of the finest gold foil.
уявляются очень яркие манифестации, точно бы ничто не мешает энергии тончайшей приближаться к плотному миру.
because there is nothing to prevent the subtle energy from ap proaching the physi cal world.
желая передать идею тончайшей, но материальной среды….
the ether of Space, by which he means a subtle but material medium….
Вы исходите из места внутри ваших Существ, состоящей из тончайшей Сути вашей ИСТИНЫ.
You are coming from a place within your Beings that is from the finer Essence of your TRUTH.
Исполненная тончайшей лирики, еврейского юмора- грустного
Full of exquisite lyricism and Jewish humour,
В итоге мои работы рассказывают о тончайшей связи городской архитектурной среды
Ultimately, the work speaks to the tenuous relationship we have with the built environment
покрывающего пряди тончайшей пленкой; затем возникают полимерные связи между соседними волосками.
which coat hair in a whisper-thin layer; polymer linkages then form between adjacent hairs.
Тридцать два года тому назад президент Кеннеди предупредил Ассамблею, что человечество живет под угрозой ядерного дамоклова меча, который висит на тончайшей нити.
Thirty-two years ago President Kennedy warned this Assembly that humanity lived under a nuclear sword of Damocles that hung by the slenderest of threads.
все стены Гумбази Сейидон покрыты изумительной тончайшей росписью красного и синего цвета.
the whole surface of the walls are covered with amazingly intricate red and blue paintings.
весьма характерные материалы, такие как лавровые листы и изготовленные под давлением зубчатые наконечники тончайшей работы, а также ассегаи.
such as'feuilles de laurier'(leaf-points) and notched points with the finest working produced by light pressure-flaking.
Results: 74, Time: 0.0567

Top dictionary queries

Russian - English