Examples of using Трансатлантического in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Аквила»( итал. Aquila- Орел)- авианосец итальянского военно-морского флота времен Второй мировой войны переоборудованный из бывшего трансатлантического лайнера« Roma».
Региональные проекты: обновленная информация о прогрессе по линии Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства
касающиеся районов гидротермальных жерл, например, в зоне Трансатлантического геотраверса, согласно статье 143 Конвенции.
Внутри роскошного аппарата обустроен вместительный пассажирский отсек, который не надоест за все время многочасового трансатлантического перелета.
с гордостью носит звание трансатлантического пассажирского авиалайнера,
задачи в сфере трансъевропейского и трансатлантического сотрудничества;
в то же время мы пытались укреплять систему ценностей в качестве члена европейского и трансатлантического сообщества.
Соединенных Штатах приняли сознательное решение кодифицировать положения нашего трансатлантического партнерства и осмелиться связать наши народы по договору о коллективной обороне.
поручает предпринять активные действия в целях развития общеевропейского, трансатлантического, черноморского, транскаспийского
из-за последних соглашений, таких как Европейско-Американское Соглашение об открытом небе( англ.) русск., и работы Трансатлантического экономического Совета( англ.) русск.
напряженность внутри трансатлантического альянса, бюджетный дефицит,
Однако, это оружие обеспечивало надежную трансатлантическую связь в течении более чем пятидесяти лет.
Iii. трансатлантические торговые отношения.
Все эти трансатлантические связи представлены в этом зале сегодня.
Трансатлантическое экономическое партнерство.
Мы хотим сосредоточить наши усилия на укреплении трансатлантических связей.
Диаграмма 2: Трансатлантические кабели: Стоимость и пропускная.
более не актуальны для трансатлантических взаимоотношений.
Как известно, трансатлантическая работорговля привела к самому крупному в истории перемещению людей.
Франция, естественно, разделяет выражаемые здесь желание и готовность отпраздновать отмену трансатлантической работорговли.