Examples of using Ты испортишь in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты испортишь мне все удовольствие, чувак.
Луис, если ты испортишь мне выход вечером,
Ты испортишь нам свидание?
Папа, ты испортишь мне прическу.
Ты испортишь зрение.
Питти, ты испортишь мне пищеварение.
Ты испортишь нам всю аттестацию.
Что, если ты испортишь все фотографии?
Ты испортишь нашу легенду.
Ты испортишь людям жизнь, и однажды тебе это аукнется.
Если ты испортишь Эйприл выпускной,
Ты испортишь отметины зубов Джона Войта.
Пап, если ты испортишь свадьбу, я тебя не прощу.
Ты испортишь мне макияж!
Перестань плакать, ты испортишь макияж.
О да, ну, тебе понравится гораздо меньше, если ты испортишь мое расследование.
Не бей по нему так сильно, ты испортишь мою проводку.
Не так опасно, как если ты испортишь мои планы.
Если мы будем так работать, я тебе гарантирую, что ты испортишь фильм.
Мама убьет тебя, если ты испортишь эту вечеринку.