Examples of using Уголовно-процессуальное законодательство in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
касающиеся трудового перевоспитания, и уголовно-процессуальное законодательство, в целях устранения возможных несоответствий с Пактом.
Впервые в уголовно-процессуальное законодательство Республики Молдова включено положение о том, что каждое задержанное лицо имеет право на конфиденциальную правовую помощь до первого допроса.
было принято уголовное и уголовно-процессуальное законодательство, обеспечивающее защиту прав и интересов людей.
которые позволяют усовершенствовать уголовное и уголовно-процессуальное законодательство Украины для борьбы с насилием в отношении женщин
Участники конференции дали высокую оценку нововведениям в уголовное и уголовно-процессуальное законодательство Узбекистана в целях его либерализации.
Для полной реализации этой нормы нужно принять новое федеральное уголовно-процессуальное законодательство, и проект нового кодекса сейчас находится на рассмотрении Государственной Думы.
Уголовно-процессуальное законодательство Республики Беларусь предусматривает обязательное участие защитника в судебном разбирательстве по делам.
Действовавшее в то время уголовно-процессуальное законодательство было явно не свободно от изъянов,
необходимо укрепить уголовное и уголовно-процессуальное законодательство в сфере осуществления сотрудничества с Судом.
Отметив инициативу по включению положений о защите детей- жертв и свидетелей в уголовно-процессуальное законодательство, КПР выразил обеспокоенность тем, что особые меры защиты в связи с проведением допроса распространяются только на детей моложе 15 лет.
Комитет отметил, что уголовно-процессуальное законодательство государства- участника предусматривает,
В предыдущие годы, несмотря на то что уголовно-процессуальное законодательство Китая с 1980 года предписывало Верховному народному суду осуществлять пересмотр смертных приговоров,
Комитет ранее отметил, что уголовно-процессуальное законодательство государства- участника предусматривает, что решения, касающиеся ареста/ досудебного содержания под стражей, должны быть утверждены прокурором,
Государству- участнику следует пересмотреть его уголовно-процессуальное законодательство и предусмотреть систему, обеспечивающую, чтобы все помещенные под стражу лица в установленном порядке безотлагательно представали перед судьей, который без промедления принимал бы решение относительно законности их помещения под стражу.
В одной из правовых систем уголовно-процессуальное законодательство предусматривает заключение соглашений о досудебном сотрудничестве с подозреваемыми
предусматривающий внесение изменений в уголовно-процессуальное законодательство и обучение навыкам ювенальной юстиции для судей,
В-пятых, в соответствии с изменениями, внесенными в уголовно-процессуальное законодательство, и принятым Законом" О содержании под стражей при производстве по уголовному делу" от 29. 09. 2011 года, сокращены сроки расследования
Комитет отмечает инициативу по включению механизма защиты детей- жертв и свидетелей в уголовно-процессуальное законодательство и приветствует комплекс мер по защите детей- жертв,
пересмотрел в 1997 году уголовно-процессуальное законодательство.
Ноября 2006 года государство- участник препроводило копии протоколов судебных заседаний Московского областного суда и объяснило, что его уголовно-процессуальное законодательство не предусматривает составления протоколов судебных заседаний во время рассмотрения дела судом второй инстанции.