УКОРОЧЕННЫЙ in English translation

shortened
сокращать
укоротить
сокращения
cropped
обрезать
кроп
культур
урожая
сельскохозяйственных культур
растениеводства
посевов
растений
зерна
сельхозкультур

Examples of using Укороченный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Абатмент имеет укороченный шестигранник с коническим призмовидным расширением для улучшенного позиционирования,
The abutment has a shortened inner hex, which allows accurate, distortion-free
Процентная доля стран, использующих укороченный, рационализированный процесс осуществления РПООНПР обзор руководящими органами в сентябре и т. п.
Percentage of countries using the shortened, streamlined UNDAF process review by governing bodies in September, etc.
Укороченный вариант 777- 8Х с меньшей вместимостью все равно окажется длиннее В777- 200LR Worldliner на 4, 26 м.
The shortened 777-8Х version, though being less capable, will be still 4.26 m longer than the В777-200LR Worldliner.
презентовали принципиально новый для отрасли элемент фурнитуры- универсальный ступенчатый укороченный литой переход для труб.
presented fundamentally new element of industry fittings- universal stepped shortened cast transition for pipes.
канал продлил сериал на укороченный, финальный четвертый сезон.
2013 The CW renewed the series for a shortened fourth and final season.
Беременным женщинам, работающим на сельскохозяйственных работах в полевых условиях, устанавливается укороченный рабочий день продолжительностью шесть часов с сохранением средней заработной платы.
Pregnant women working in the agricultural sector in field conditions are provided with a shortened working day of six hours, while maintaining the average payment for work.
хорошо подумать перед тем, как нажать на любой укороченный URL- адрес в социальных сетях, опубликованный данным сайтом
good judgement before clicking any shortened urls published on social media platforms by this website
иногда укороченный, над нижними отделами легких,
sometimes shorter, over the lower lungs,
И хотя некоторые делегации предпочли этот укороченный вариант, другие сочли целесообразным сохранить перечень, содержащийся в первоначальном предложении.
While some delegations preferred this short version, other delegations found the list contained in the original proposal helpful.
В качестве дополнения к этому полному докладу подготовлен укороченный документ с изложением вопросов, поднятых на симпозиуме.
As a supplement to this full report, a shorter paper setting out issues raised at the Symposium has been prepared.
выполняющие работу, предполагающую укороченный рабочий день, могут параллельно работать на других предприятиях,
a worker employed on a job envisaging shorter working hours may be employed in several enterprises,
Луис и Костас взяли укороченный вариант девичьей фамилии матери, сославшись на то, что по отцу их фамилия слишком длинная.
He and his brother took a shorter version of their mother's last name citing their last name as being too long.
Улучшенный и укороченный пламегаситель, чтобы уменьшить общую длину оружия
Better and shorter flash hider to reduce the length of the weapon
Ужасное слово, но укороченный свитер- это слишком длинное название,
The word is terrible, but short sweater is too long,
Укороченный на 4, 8 м широкофюзеляжный« двухсотый» с гордостью носит звание трансатлантического пассажирского авиалайнера, который обеспечивает максимально возможный комфорт для каждого путешественника.
The twin-aisle"two hundredth" jet was shortened by 4.8 meters and proudly bears the title of a transatlantic passenger airliner, which guarantees the best possible comfort for each traveler.
гражданского общества проводят политику предоставления отпуска по случаю рождения ребенка отцам на укороченный срок.
civil society organisations have adopted policies that allow husbands to take paternity leave for shorter periods.
Статья 5( V) ФЗТ гласит, что денежное вознаграждение, выплачиваемое подросткам в возрасте до 16 лет, не может быть ниже минимального размера ежедневной платы, невзирая на их укороченный рабочий день.
Article 5(V) of the LFT stipulates that young people under the age of 16 shall not be paid less than the daily minimum wage, notwithstanding their shorter working day.
По просьбе работника ему может быть установлен укороченный рабочий день
A shortened working day or week may be provided
Получаемая в этих целях с помощью Cookies информация о пользователе( включая Ваш укороченный IР- адрес)
For this purpose, the usage information generated by the cookie(including your truncated IP address)
В законодательном порядке закреплены права, предусматривающие укороченный рабочий день для женщин
There were statutory rights for shorter working days for both women and men with small children
Results: 69, Time: 0.5236

Top dictionary queries

Russian - English