УНАСЛЕДОВАЛА in English translation

inherited
наследовать
наследование
получать наследство
succeeded
успешно
добиться успеха
преуспеть
удастся
увенчаться успехом
успешными
получится
достичь успеха
сменять
смогут
inherit
наследовать
наследование
получать наследство
inherits
наследовать
наследование
получать наследство

Examples of using Унаследовала in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Унаследовала свою привлекательность от матери, не так ли?
Get your good looks from your mother, did ya?
Говорят, она унаследовала его от своей мамы.
People say that she got it from her mom.
Эти традиции унаследовала и успешно продолжает развивать
Bakery"Liepkalni" has inherited these valuable traditions
Грузия унаследовала советскую судебную систему, к которой население в целом относилось с недоверием.
Georgia had inherited a Soviet judiciary characterized by general lack of public trust.
Она унаследовала дар отца.
She's inherited her father's gift.
Ты унаследовала способности и от матери,
You have inherited the abilities of both your mother
Анна- Мария унаследовала от отца любовь к разным музыкальным жанрам.
Anna Maria, aka Anushka, has inherited from her dad her love for music of various genres.
Она унаследовала талант своей матери.
She's got her mother's talent.
А Дебби унаследовала предпринимательский дух Галлагеров.
And Debbie's got that Gallagher entrepreneurial spirit.
Изабель унаследовала его ужасную фигуру.
Isabel has inherited his unfortunate build.
Она унаследовала это от меня.
She gets that from me.
Думаю, унаследовала гены отца, Хосрова Дабагяна, и все дела реализую.
I think I inherited the genes of my father, Khosrov Dabaghyan.
Шри-Ланка унаследовала культуру, которая делает особый упор на гармонию с окружающей средой.
Sri Lanka has inherited a culture which emphasizes harmony with the environment.
Что если я унаследовала это от своей матери?
What if I got this from my mother?
Она унаследовала ее от матери.
It's passed down from the mother.
Вижу, ты унаследовала его узкое видение ситуации.
It's good to see you have inherited his tunnel vision.
И я вижу, что ты унаследовала гораздо больше чем просто фамилию Дэвида.
And I can see that you have inherited far more than David's surname.
Она унаследовала всех наших врагов но не нашу оборону.
She has inherited all our enemies with none of our defenses.
Grindlays Bank унаследовала эти отделения от слияния с National Bank of India.
Grindlays had inherited these branches from its merger with National Bank of India NBI.
Унаследовала бабушкины магические способности.
She inherited their grandmother's magical abilities.
Results: 359, Time: 0.3229

Унаследовала in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English