УПРАВЛЕНИЯ ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫМИ ИНФОРМАЦИОННЫМИ РЕСУРСАМИ in English translation

enterprise content management
управления общеорганизационными информационными ресурсами
общеорганизационного управления информационным наполнением
управления общеорганизационными
СУОР
системы управления общеорганизационными
ECM

Examples of using Управления общеорганизационными информационными ресурсами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внедрение систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах охватывает несколько лет и предусматривает осуществление ряда отдельных подпроектов,
The implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems spans a multi-year period and involves several discrete
Она послужит также основой для перехода к системе управления общеорганизационными информационными ресурсами, которая, как ожидается, станет стандартной платформой баз данных в рамках всей системы Организации Объединенных Наций для целей хранения,
It will also serve as a base for transitioning to an enterprise content management system that is expected to become the standard database platform throughout the United Nations system for storing, managing, sharing
В пункте 26 e раздела II своей резолюции 63/ 262 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить обновленную информацию о внедрении систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах.
In section II, paragraph 26(e), of its resolution 63/262, the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems.
начало работы по переводу веб- сайта Организации Объединенных Наций на платформу управления общеорганизационными информационными ресурсами.
a common template and approach, and initiating work on the migration of the United Nations website to the enterprise content management platform.
Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить обновленную информацию о внедрении систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах.
para. 26(e)), the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems.
то Комитет был информирован о том, что основа для внедрения системы управления общеорганизационными информационными ресурсами была разработана с охватом следующих элементов.
the Committee was informed that a framework for the implementation of enterprise content management had been established comprising the following elements.
43 000 сотрудников Организации, будут в конечном счете пользоваться системой управления общеорганизационными информационными ресурсами для создания, поиска,
potentially the Organization's 43,000 staff members, would ultimately use the enterprise content management system to create,
расходы по системам регулирования отношений с пользователями и управления общеорганизационными информационными ресурсами будут разделены между регулярным бюджетом
under the regular budget, the costs for CRM and ECM would be shared between the regular budget
Консультативный комитет был информирован о том, что система управления общеорганизационными информационными ресурсами обеспечивает выполнение правил и процедур Организации Объединенных Наций,
The Advisory Committee was informed that the enterprise content management system supports the implementation of United Nations rules
Система управления общеорганизационными информационными ресурсами позволит сотрудникам Организации Объединенных Наций совместно решать задачи сбора,
The Enterprise Content Management system would enable United Nations staff to collaboratively create,
до приобретения программного обеспечения для систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах Генеральному секретарю следовало бы подготовить полное предложение.
Secretary-General to make a full proposal before launching the projects and acquiring the software for the enterprise content management and customer relationship management systems.
до приобретения программного обеспечения для систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах Генеральному секретарю следовало бы подготовить полное предложение.
Secretary-General to make a full proposal before launching the projects and acquiring the software for the enterprise content management and customer relationship management systems.
Генеральному секретарю следовало представить предварительную смету потребностей в ресурсах для внедрения систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах в предлагаемом бюджете по программам на 2010- 2011 годы.
the Committee is of the view that the Secretary-General should have provided preliminary estimates on the requirements for the implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems in the proposed programme budget for 2010-2011.
лицензионного обеспечения системы управления общеорганизационными информационными ресурсами в отношении всех основных модулей 350 000 евро.
to continue maintenance and licensing of the enterprise content management system for all core modules EUR 350,000.
США для внедрения системы управления общеорганизационными информационными ресурсами.
an amount of $4,219,300 for the implementation of the ECM system.
ожидаемую отдачу от внедрения систем управления общеорганизационными информационными ресурсами и управления информацией о клиентах в рамках Секретариата Организации Объединенных Наций,
benefits expected from the implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems throughout the United Nations Secretariat,
Управление общеорганизационными информационными ресурсами УОИ.
Управление информацией о клиентах и управление общеорганизационными информационными ресурсами.
Customer relationship management and enterprise content management.
Управление общеорганизационными информационными ресурсами будет отвечать интересам всего Секретариата,
Enterprise content management will support the whole Secretariat,
позволяющих обеспечить согласованный подход к управлению общеорганизационными информационными ресурсами.
guidance to enable a coordinated approach to enterprise content management.
Results: 76, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English