Examples of using Управленцев in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
По мнению эксперта в области профессионального развития управленцев школ Джудит Чапмэн, наиболее эффективным способом поддержки управленцев школ является менторство xv.
На уровне управленцев старшего звена( уровень 5
Мы постарались максимально приблизить функции управленцев к тем предприятиям и производствам, кому они обязаны помогать и кого они обязаны поддерживать.
АКТИВА, Ассоциация женщин- предпринимателей и управленцев, располагающая сетями в некоторых провинциях,
У нас есть все: команда управленцев, база инвесторов,
ведущий подготовку местных управленцев, инструкторов, контролеров и минеров.
Разработанная образовательная программа, в первую очередь, направлена на повышение квалификации управленцев из числа коренных народов в сфере этнокультурного менеджмента.
МООНЮС провела 11 курсов для специалистов и/ или управленцев, в которых приняли участие 365 сотрудников
Победителей и финалистов конкурса управленцев« Лидеры России» пригласили принять участие в Петербургском международном экономическом форуме,
также способствует профессиональному развитию управленцев xii.
где наряду с экономистами готовят социологов, управленцев и юристов.
Областью, в которой женщины республики в наименьшей степени смогли реализовать свой конструктивный потенциал как умелых управленцев и посредников, является дипломатическая деятельность.
Заявление, представленное Испанской федерацией женщин- руководителей, управленцев, специалистов и предпринимателей-- неправительственной организацией,
А завершает эту цепочку управленцев лорд Джейкоб Ротшильд, являющийся,
совместно с Министерством создала программу менторства для всех недавно назначенных управленцев организаций образования.
общество предпринимателей, управленцев, научной и технической, творческой интеллигенции.
привлекать на работу способных африканских управленцев и рядовых работников.
Процесс восстановления обществ требует присутствия гражданской полиции и других управленцев из всех областей гражданской деятельности.
Испанская федерация женщин- руководителей, управленцев, специалистов и предпринимателей( ФЕДЕПЕ) хотела бы подчеркнуть значимость формирования внутри международного сообщества контингента женщин- лидеров.
Содействия культурному сдвигу в отношении управленцев к рискам под воздействием потребителей и гражданского общества.