УЧЕБНОГО ПРАКТИКУМА in English translation

training workshop
учебный семинар
учебный практикум
учебное рабочее совещание
обучающий семинар
учебный семинарпрактикум
тренинг
учебной мастерской

Examples of using Учебного практикума in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поблагодарил гна Буангана за презентацию интернет- приложения для использования в рамках системы УПА и за проведение учебного практикума.
as well as Mr. Buangan for presenting the Web-based application for the use under the IAN System and for conducting the hands-on training session.
начальных школ, учебного практикума для молодежных групп,
primary schools, a training workshop for youth groups,
для пересмотра планов проведения учебного практикума по вопросам преподавания естественных наук и математики на уровне начальных школ.
to review plans for the implementation of a training workshop on the teaching of science and mathematics at the primary level.
Например, 17- 18 октября 2012 года он оказывал содействие правительству Катара в проведении в Дохе учебного практикума по правовым и техническим аспектам осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
For example, from 17 to 18 October 2012, it assisted the Government of Qatar in conducting a training workshop in Doha on the legal and technical aspects of the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea.
Департаментом полевой поддержки в организации учебного практикума и мероприятия в ознаменование Международного дня миротворцев Организации Объединенных Наций.
the Department of Field Support in organizing a training workshop and an event to mark the International Day of United Nations Peacekeepers.
Участники из Хорватии, которые вернулись с учебного практикума, впервые смогли провести пресс-конференцию
Participants from Croatia who returned from the training workshop held, for the first time,
На законодательном уровне, после учебного практикума Сети женщин- парламентариев,
At the legislative level, following a training workshop of the Network of Women Parliamentarians,
Статистического отдела Организации Объединенных Наций по проведению в сентябре 2013 года учебного практикума по вспомогательной статистике для стран-- членов Организации экономического сотрудничества и предлагает Отделу рассмотреть возможность предоставления технической
Economic Cooperation Organization and the United Nations Statistics Division in conducting the training workshop on supporting statistics for member countries of the Economic Cooperation Organization in September 2013, and invites the Division to consider extending its technical
которые были приведены к присяге в ходе проводившегося 16- 18 июня в Хартуме учебного практикума, организованного МООНВС, Независимой избирательной комиссией,
Committees have been appointed and were sworn in during a training workshop held in Khartoum from 16 to 18 June,
В ходе этого учебного практикума были определены следующие три области сотрудничества в обеих странах:
The training workshop identified the following three areas of cooperation in both countries:
культуры по проведению в декабре 2013 года учебного практикума по показателям научно-технического прогресса
Cultural Organization in conducting a training workshop on science, technology
включая проведение научного симпозиума, учебного практикума по вопросам разработки учебных программ школ первой ступени в сотрудничестве с Организацией Лиги арабских государств по вопросам образования,
including a scientific symposium, an educational workshop on primary school curriculum development(in cooperation with the Arab League's Education, Culture and Science Organization(ALECSO)); and an Arabic-language newsletter
организация учебного практикума для сотрудников тоголезских вооруженных сил
the organization of a training workshop for members of the Togolese armed
c проведения учебного практикума по вопросам об эффективных методах коммуникации
and(c) a training workshop on effective communication techniques
и участвовал в работе учебного практикума по Руководящим принципам по вопросу о перемещении лиц внутри страны для заместителей губернаторов и других официальных лиц, проведенного Норвежским советом по делам беженцев при участии Проекта по проблемам внутреннего перемещения населения Института Брукингса и Бернского университета.
Population Studies in Ankara, and participated in a training workshop on the Guiding Principles on Internal Displacement for deputy governors and other officials conducted by the Norwegian Refugee Council and co-sponsored by the Brookings-Ben Project on Internal Displacement.
в том числе учебного практикума для студентов университета;
including a training workshop for university students;
Еще один субрегиональный учебный практикум был проведен в июле 2009 года в Дамаске.
Another subregional training workshop was held in Damascus in July 2009.
Учебный практикум ЭСКЗА по оценке показателей ИКТ, Кувейт.
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Kuwait City.
Учебный практикум ЭСКЗА по оценке показателей ИКТ, Дамаск.
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Damascus.
ЮНИФЕМ также поддержал учебный практикум в Объединенной Республике Танзании.
UNIFEM also supported a training workshop in the United Republic of Tanzania.
Results: 78, Time: 0.048

Учебного практикума in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English