Examples of using Учебного практикума in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
поблагодарил гна Буангана за презентацию интернет- приложения для использования в рамках системы УПА и за проведение учебного практикума.
начальных школ, учебного практикума для молодежных групп,
для пересмотра планов проведения учебного практикума по вопросам преподавания естественных наук и математики на уровне начальных школ.
Например, 17- 18 октября 2012 года он оказывал содействие правительству Катара в проведении в Дохе учебного практикума по правовым и техническим аспектам осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Департаментом полевой поддержки в организации учебного практикума и мероприятия в ознаменование Международного дня миротворцев Организации Объединенных Наций.
Участники из Хорватии, которые вернулись с учебного практикума, впервые смогли провести пресс-конференцию
На законодательном уровне, после учебного практикума Сети женщин- парламентариев,
Статистического отдела Организации Объединенных Наций по проведению в сентябре 2013 года учебного практикума по вспомогательной статистике для стран-- членов Организации экономического сотрудничества и предлагает Отделу рассмотреть возможность предоставления технической
которые были приведены к присяге в ходе проводившегося 16- 18 июня в Хартуме учебного практикума, организованного МООНВС, Независимой избирательной комиссией,
В ходе этого учебного практикума были определены следующие три области сотрудничества в обеих странах:
культуры по проведению в декабре 2013 года учебного практикума по показателям научно-технического прогресса
включая проведение научного симпозиума, учебного практикума по вопросам разработки учебных программ школ первой ступени в сотрудничестве с Организацией Лиги арабских государств по вопросам образования,
организация учебного практикума для сотрудников тоголезских вооруженных сил
c проведения учебного практикума по вопросам об эффективных методах коммуникации
и участвовал в работе учебного практикума по Руководящим принципам по вопросу о перемещении лиц внутри страны для заместителей губернаторов и других официальных лиц, проведенного Норвежским советом по делам беженцев при участии Проекта по проблемам внутреннего перемещения населения Института Брукингса и Бернского университета.
в том числе учебного практикума для студентов университета;
Еще один субрегиональный учебный практикум был проведен в июле 2009 года в Дамаске.
Учебный практикум ЭСКЗА по оценке показателей ИКТ, Кувейт.
Учебный практикум ЭСКЗА по оценке показателей ИКТ, Дамаск.
ЮНИФЕМ также поддержал учебный практикум в Объединенной Республике Танзании.