ФЕДЕРАЛЬНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ in English translation

is a federal offense
federal crime
федеральное преступление
commonwealth offence
федеральное преступление

Examples of using Федеральное преступление in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Знаете, выживать людей силой из их домов… это федеральное преступление.
You know, forcing people out of their homes… is a federal offense.
Ты знаешь, вскрывать чужую почту- это федеральное преступление.
You know, going through someone's mail is a federal offense.
вампира или человека, это федеральное преступление.
vampire or human, is a federal offense.
МакГи, манипуляции с чужой почтой- это федеральное преступление, так?
McGee, tampering with someone else's mail is a federal offense, is it not?
Подумай об этом, стероиды- федеральное преступление.
Think about it, roids are a federal offense.
Похоже на федеральное преступление.
Just looking at this could be a federal offense.
Это федеральное преступление.
It's a Federal crime.
Это федеральное преступление.
These are federal offenses.
Это федеральное преступление.
Definitely a federal offense.
Федеральное преступление, кстати.
A federal offense, by the by.
Ты только что совершил федеральное преступление.
You just committed a Federal offense.
Так… Это федеральное преступление.
Well… that's a federal crime.
Это уже федеральное преступление.
That's a federal charge.
Во-вторых, несанкционированное распространение секретных материалов- федеральное преступление.
Secondly, the unauthorized dissemination of classified material is a federal crime.
Выдавать себя за агента ФБР- это федеральное преступление.
Impersonating an FBI agent is a federal crime.
Больше возможностей, чтобы квалифицировать это как федеральное преступление.
More time to consider making this a federal case.
По-моему, контрабанда нелегальных наркотиков через границу штата вроде как федеральное преступление.
I think smuggling highly illegal narcotics across state lines is like a federal offense.
жестокое обращение с животными- федеральное преступление.
the mistreatment of animals is a federal crime.
А кормить свою семью- это федеральное преступление.
And feeding your family becomes a federal offense.
Еще один глаз- и это федеральное преступление.
Jab one more eye and it's a federal crime.
Results: 94, Time: 0.0393

Федеральное преступление in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English