ФЕДЕРАЛЬНЫМИ in English translation

federal
федеральный
союзной
федеративной
федерации

Examples of using Федеральными in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Oneida Indian Nationruen и Oneida Nation of Wisconsinruen- племена народа онайда, признанные федеральными властями США.
The Oneida Indian Nation(OIN) or Oneida Nation is a federally recognized tribe of Oneida people in the United States.
Ряд инициатив, предпринятых федеральными, государственными и местными органами власти в партнерстве с гражданским обществом, принес позитивные перемены.
A series of initiatives taken by federal, state and local governments in partnership with civil society had brought about positive changes.
После того, как племя признано федеральными властями, оно вступает в прямые взаимоотношения с национальным правительством
Once a tribe was federally recognized, it partook in a direct relationship with the national Government
Примеры мер, принятых федеральными властями, а также властями провинций
Examples of federal, provincial and territorial social security measures
В настоящее время корпорации« владеют» федеральными и большинством государственных политических процессов,
At present, corporations"own" the federal and most state political processes for their advantage via their lobbies
Настоящий доклад был совместно подготовлен федеральными, провинциальными и территориальными властями Канады на основе общих руководящих принципов подготовки информации для Универсального периодического обзора УПО.
The following report has been prepared in collaboration by the federal, provincial and territorial governments of Canada, based on the general guidelines for the preparation of information under the Universal Periodic Review UPR.
В ходе совместного расследования, проведенного федеральными властями, властями штата и местными властями было выявлено два лица, вовлеченных в подделку сигар марки« Swisher Sweet».
A joint investigation conducted by Federal, State, and local authorities identified two subjects engaged in the counterfeiting of Swisher Sweet cigars.
Они защищают свои интересы в рамках диалога с федеральными властями и властями штатов,
They advance their interests in dialogue with the federal and state governments,
Его правительство поощряет проведение исследований федеральными и местными учреждениями по оказанию поддержки, ориентированных на потребности сельских предприятий.
His Government welcomes research on federal and local support agencies which could reach rural enterprises.
Это решение было принято федеральными и региональными органами власти в консультации с общественными
This decision was taken by the Federal and regional authorities, in consultation with the social partners
Между федеральными властями и СМПС достигнуто соглашение относительно типа и графического оформления удостоверений личности,
Agreement has been reached between the Federation authorities and IPTF on the type and design of identification
ЮНЕСКО установила тесные рабочие отношения во всех сферах ее компетенции как с федеральными властями, так и с рууководством Москвы и различных регионов Российской Федерации.
UNESCO has established close working relations in all areas of its competence not only with the federal, but also with the Moscow city authorities and various regions of the Russian Federation.
Германия сообщила, что 41 мина была использована в 2004 году федеральными вооруженными силами для нейтрализации взрывателей
Germany reported that 41 mines were used in 2004 by the Federal Armed Forces for neutralization of fuses
Использована классификация КПП, предложенная Федеральными клиническими рекомендациями по ведению больных красным плоским лишаем Москва, 2015.
The Classification of lichen planus proposed by the Federal clinical guidelines for the management of patients with lichen planus(Moscow, 2015) was used.
Охрана окружающей среды Деятельность Группы в значительной степени контролируется федеральными, региональными и местными органами власти в области охраны окружающей среды.
Environmental matters The Group is subject to extensive controls and regulations from federal, regional and local government bodies relating to environmental protection.
В результате расследования, проведенного федеральными… и местными силовыми структурами,
Through the coordinated investigation of federal, state and local law enforcement officials,
Германия сообщила, что 41 мина была использована в 2004 году Федеральными вооруженными силами для нейтрализации взрывателей
Germany reported that 41 mines were used in 2004 by the Federal Armed Forces for neutralization of fuses
Обзор земельных споров, проведенный федеральными и штатными правительствами, выявил 14 долгосрочных дел, требующих срочного внимания, 10 из которых на сегодня были разрешены.
A survey on land disputes carried out by the federal and state governments had brought to light 14 long-standing cases requiring urgent attention, 10 of which had been resolved to date.
Компания активно сотрудничает с ведущими федеральными розничными сетями, а также ресторанами и стейк- хаусами мирового уровня.
The company works with leading Russian retailers as well as world known restaurants and steak-houses.
В целях повышения инвестиционной привлекательности проекта проводилась работа с федеральными и региональными органами исполнительной власти по снижению налоговой нагрузки.
In order to increase the investment attractiveness of the project, the activities aimed at reducing the tax burden were carried out with the federal and regional executive authorities.
Results: 1582, Time: 0.0436

Федеральными in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English