ФИЛИСТИМЛЯНИН in English translation

philistine
филистимлянин
обывательская
филистимский
обыватель
мещанского
мещанин
филистер

Examples of using Филистимлянин in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Филистимляне олицетворяют всех тех врагов, которые хотят препятствовать нашей молитвенной жизни.
The Philistines represent all those enemies that want to impede our prayer life.
Филистимляне спросили:" Кто это сделал?"?
Then the Philistines said, Who has done this?
Ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
For I will certainly give the Philistines into thy hand.
Я непременно отдам филисти́млян в твои руки».
For I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
Потом филисти́мляне снова пришли
And the Philistines add again to come up,
И когда Самуил приносил всесожжение, филисти́мляне подступили, чтобы сразиться с Израилем.
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel;
А Филистимляне пошли[ на войну] в Изреель.
And the Philistines went up to Jezreel.
А Филистимляне пошли в свое место.
And the Philistines went to their own place.
А Филистимляне Филистимляне пошли на войну в Изреель.
And the Philistines Philistines went up to Jezreel.
А филисти́мляне пришли и стали совершать набеги в долине рефаи́мов.
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
А Филистимляне пошли на войну в Изреель.
The Philistines went up to Jezreel.
Потом филисти́мляне снова пришли
And the Philistines came up yet again,
А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро;
And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver.
А филистимляне пошли в Изреель воевать.
The Philistines went up to Jezreel.
Пророчество сбылось, когда филистимляне одержали победу над израильтянами.
The prophesy came true when the Philistines defeated the Israelites.
Так филисти́мляне были покорены
So the Philistines were subdued,
Ибо я предам филистимлян в твои руки".
For I will certainly give the Philistines into thy hand.
В те дни филисти́мляне собрали свои войска, чтобы воевать с Израилем.
Now in those days the Philistines got their forces together to make war on Israel.
Ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
For I will deliver the Philistines into your hand.
И пошли Филистимляне и сожгли огнемъ ее
And the Philistines came up, and burnt her
Results: 60, Time: 0.3014

Top dictionary queries

Russian - English