ХРАНИЛОСЬ in English translation

contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
containing
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются

Examples of using Хранилось in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Имущество ЮНМОВИК хранилось в трех точках: в международной зоне в Багдаде,
UNMOVIC equipment was stored in three locations, namely, the International Zone in Baghdad,
Оборудование не было учтено в финансовой отчетности организации, вместо этого оно хранилось в арендованной квартире,
The equipment was not registered in the financial records of the organization; instead it was kept at the rented apartment
Согласно греческой мифологии именно здесь хранилось знаменитое Золотое Руно,
Consequently of Greek mythology here was stored the famous Golden Fleece,
До прошлой осени это открытие хранилось в тайне и только теперь мы можем любоваться этим творением природы.
Until the last autumn, this discovery was kept in a secret and only now we can admire these creations of nature.
на территории комплекса хранилось около 170 000 литров дизельного топлива в подземных цистернах.
as the compound contained some 170,000 litres of diesel in underground storage tanks.
В водохранилищах Скандинавии в конце сентября хранилось всего 111 тераватт- часов потенциальной электроэнергии, то есть,
As of the end of September, Nordic reservoirs held a total of 111 TWh of potential electric energy,
которым римский воин пронзил Иисуса Христа, хранилось здесь в течение 500 лет,
with which the Roman soldier wounded Jesus, was kept here for 500 years,
где хранилось зерно, из которого готовили твердые бисквиты- галеты- для галерных гребцов.
where grain was stored, from which solid biscuits- hardtack- were prepared for the rowers.
В этом складском помещении, которое было четко обозначено эмблемами Организации Объединенных Наций и МПП, хранилось 537 тонн безвозмездно предоставленного продовольствия, предназначавшегося для распределения среди нуждающихся палестинцев.
That warehouse, which was clearly marked with the United Nations and WFP insignias, contained 537 metric tons of donated food supplies intended for distribution to needy Palestinians.
До 2002 большинство информации хранилось на аналоговых устройствах,
Until 2002 most information was stored on analog devices,
Хотя в Рочестере хранилось несколько реликвий, связанных с Паулином,
Although Rochester held some of Paulinus' relics,
Отряд предпринял штурм виллы, где хранилось оборудование для настройки радара, убив нескольких солдат из немецкой охраны
The main force then assaulted the villa in which the radar equipment was kept, killing several members of the German garrison
приблизительно 750 млн. долл. США, которое хранилось в складах Бахма- Дам.
at the Bakhma Dam depot which contained equipment valued at about $750 million.
Литров дизельного топлива для наземного транспорта хранилось и поставлялось в пять пунктов базирования в Могадишо.
Litres of diesel for ground transportation were stored and supplied at 5 locations in Mogadishu.
Его тело хранилось в карантине в лазарете в течение полных 40 дней,
His body was kept in quarantine at Lazaretto for the full 40 days required,
В предыдущих версиях IBProvider время хранилось в OLE DB структуре типа DBTYPE_ DBTIME, которая не поддерживает доли секунд.
In the previous versions of IBProvider, time was stored in OLE DB structure of DBTYPE_DBTIME type that does not support fractions of a second.
В марте 2006 года двое его сыновей нашли тайник в доме Трахта, в котором хранилось несколько картин, в том числе« Разрывая семейные узы».
In March 2006, two of his sons found a hidden area in Trachte's house, which contained several paintings, including Breaking Home Ties.
Консорциум указывает, что это имущество хранилось на его центральном складе, который первоначально находился на объекте строительства джутового хозяйства в Дебуни,
The Consortium states that the items were stored at its central warehouse which was originally located at the Jute Farm Debuni project site
По сообщениям, 18 августа ИДФ обнаружили склад боеприпасов в районе Хеврона, в котором хранилось большое количество оружия, предназначавшегося для организаций" Хамас" и" Исламский джихад.
On 18 August, it was reported that the IDF had uncovered an ammunition depot in the Hebron area containing numerous weapons that were destined for Hamas and the Islamic Jihad.
Примечательно, что во время второй мировой войны в замке хранилось все золото Рейхсбанка,
It is noteworthy that during the Second World War the castle was kept all the gold of the Reichsbank,
Results: 134, Time: 0.1906

Хранилось in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English