ХРАНИЛОСЬ - перевод на Испанском

contenía
содержать
включать
предусматривать
локализовать
сдерживания
сдержать
удержать
обузданию
локализации
обуздать
se guardaban
archivado
архивировать
хранить
архивирования
хранения
прекратить рассмотрение
закрыть
прекращении
архивации
архив
подшить
se conservaban
contenían
содержать
включать
предусматривать
локализовать
сдерживания
сдержать
удержать
обузданию
локализации
обуздать

Примеры использования Хранилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В течение более чем 12 месяцев на складах хранилось 95 транспортных средств общей стоимостью 8, 38 млн. долл. США.
Se habían conservado en depósito durante más de 12 meses 95 vehículos de diverso tipo con un valor total de 8,38 millones de dólares.
Компания утверждает, что имущество хранилось на ее складе и было уничтожено
Hitachi alega que esos bienes estaban en su depósito y que fueron destruidos
Некоторое оборудование, по-видимому, хранилось под открытым небом и было внутри влажным и заплесневелым.
Parte del equipo aparentemente había sido almacenado en exteriores y tenía en su interior humedad y moho.
Имущество, закупленное для МООНДРК, хранилось на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций не менее одного года,
Cuando el equipo adquirido para la MONUC permaneció en la Base Logística de las Naciones Unidas durante por lo menos un año,
Это имущество хранилось в не приспособленных для этого условиях от двух до четырех лет.
Esos artículos habían estado almacenados en condiciones inapropiadas durante un período de dos a cuatro años.
Это топливо хранилось под наблюдением Агентства,
El combustible estaba almacenado bajo la vigilancia del Organismo
Тело хранилось в больнице Сальпетриер, но ее отправили в Бенин.
El cuerpo estaba en el hospital, pero fue enviado a Benin, hoy por la mañana.
До 2002 большинство информации хранилось на аналоговых устройствах,
Hasta 2002, la mayoría de la información era almacenada en dispositivos analógicos,
Имеются подозрения, что это оружие было доставлено через границу и хранилось в целях применения
Se sospecha que estas armas fueron trasladadas a través de la frontera y almacenadas para su uso o venta futura,
Он заявил, что оборудование, которое первоначально хранилось на объекте в Аль- Анбаре, впоследствии стало использоваться в рамках проекта строительства элеваторов.
El ingeniero declara que el equipo que inicialmente estaba en el proyecto de Al-Anbar fue luego trasladado al proyecto de los silos para cereales.
Литров дизельного топлива для наземного транспорта хранилось и поставлялось в пять пунктов базирования в Могадишо.
Millones de litros de combustible diésel para transporte terrestre almacenados y suministrados en 5 emplazamientos de Mogadiscio.
разлома контейнера все его содержимое хранилось в приемном устройстве надлежащей конструкции.
resquebrajamiento del contenedor, todo su contenido se mantenga en un receptáculo diseñado al efecto.
Автор утверждает, что это золото, которое было конфисковано нацистами во время второй мировой войны, было обнаружено в Германии, изъято и хранилось в Соединенных Штатах.
El autor afirma que el oro que fue confiscado por los nazis durante la segunda guerra mundial fue recuperado en Alemania y trasladado y almacenado en los Estados Unidos.
Консультативному комитету были представлены статистические данные, согласно которым по состоянию на январь 1997 года в системе на оптических дисках хранилось 65 196 документов.
Se entregaron a la Comisión estadísticas que indicaban que hasta enero de 1997 se habían almacenado en el sistema de disco óptico 65.196 documentos.
В 1995 году Ирак представил документы, в которых говорилось, что 116 снаряженных CS бомб хранилось на объекте, уничтоженном во время войны в Заливе.
En 1995, el Iraq facilitó pruebas documentales de que se habían almacenado 116 bombas rellenas de CS en una instalación destruida durante la guerra del Golfo.
В их число входили, например, сообщения о нанесении 26 марта ущерба элеваторам в Даръе, в которых хранилось 25 метрических тонн пшеницы.
Estos ataques provocaron, por ejemplo, daños en silos de grano que almacenaban 25 toneladas métricas de trigo en Deraa el 26 de marzo.
Об антисанитарных условиях в них свидетельствовали обветшалость строения, в котором хранилось продовольствие, неисправные двери холодильной камеры, а также наличие насекомых,
Se observaron condiciones antihigiénicas que se ponían de manifiesto por la estructura deteriorada en que se almacenaban los alimentos, las puertas defectuosas del congelador
Для обеспечения охраны помещений, в которых перед отправкой в страну происхождения временно хранилось имущество, принадлежащее контингентам,
Se requirió un mayor número de guardias de seguridad para proteger los locales en que se almacenaban temporalmente equipo de propiedad de los contingentes,
NV 039 близ Дервенты, где хранилось 3800 противотанковых гранат, погибли двое военнослужащих армии Республики Сербской( АРС).
fallecieron en la explosión de un búnker que contenía 3.800 granadas antitanque en el lugar de almacenamiento de armamento NV 039, cerca de Derventa.
поскольку большинство из них хранилось в военных и полицейских учреждениях,
puesto que la mayoría de ellos se guardaban en instalaciones militares
Результатов: 80, Время: 0.1368

Хранилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский