ESTABAN - перевод на Русском

были
han
fueron
estaban
tenía
quedaron
ha habido
находились
estaban
se encontraban
había
se hallaban
tuvo
permanecieron
transportaba
estaban situados
pendientes
albergaba
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
настоящее время
actualidad
actualmente
estos momentos
está
ahora
actual
curso
hoy
hasta la fecha
оказались
fueron
han
se encuentran
resultaron
estaban
han demostrado
resultado
quedaron
se han visto
terminaron
там
allí
ahí
allá
aquí
ahi
alli
dentro
afuera
hay
está
сейчас
ahora
actualmente
hoy
enseguida
está
es
voy
en la actualidad
где
de dónde
lugar
en donde
en dónde
dónde está
стояли
estaban
tenía
quedamos
pararon
estaban de pie
esperaban
estaban parados
согласны
están
coincidimos
acuerdo
convienen
aceptan
concuerdan
comparten

Примеры использования Estaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Doyle, donde estaban 11:30-12:00 esta mañana?
Мистер Дойл, а где вы были между 11. 30 и 12. 00 сегодня?
No estaban en el menú.
Их нет в меню.
Pensé que estaban bien en la actualidad.
Я думаю, ты был хорош сегодня.
¿Estaban preparados para morir?
Ты был готов умереть?
Estaban en el camarote 31 cuando lo vaciamos.
Это было в каюте 31.
Estaban ahí, Dave.
Ты был там, Дейв.
Dios,¿dónde estaban cuando buscaba a mi hombre perfecto?
Боже, где ты был, когда я искала идеального мужчину?
Estaban pálidos como un fantasma.
Ты был белым, как привидение.
¿Estaban de oferta las calabazas?
Здесь что, скидки на тыквы?
Estaban en el apartamento.
Это было в квартире.
Estaban pendientes de pago cuotas por un monto de 4.284.502 dólares de los EE. UU.
Не были уплачены начисленные взносы на сумму 4 284 502 долл.
¿Estaban todos los nombres aquí?
Здесь все имена?
Las víctimas estaban desarmadas y su número se calcula en centenares.
Жертвы не были вооружены и их число составило несколько сотен.
Y estaban buscando algo, obviamente.
И здесь, очевидно, что-то искали.
Quiero decir, ellos estaban en camino, pero me voló la cabeza.
В смысле они уже были в пути, это меня потрясло.
¿Por qué estaban juntos en la habitación del hotel?
Почему вы были вдвоем в номере отеля?
Simplemente estaban más ocultos.
Это просто было более скрыто.
Parecía que estaban con la Resistencia.
Похоже, это было Сопротивление.
Estaban muertos incluso antes de entrar aquí.
Ты был мертв до того как вошел в эту комнату.
Estaban esas personas esos fanáticos.
Там были эти люди эти фанатики.
Результатов: 9860, Время: 0.289

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский