Примеры использования Оказались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все оказались беспомощны.
В числе жертв оказались женщины, дети и пожилые люди.
Людей из этого здания оказались на улице.
Вы знаете, почему оказались здесь?
Броммели нынешние и будущие оказались поблизости.
Существует мнение, что культурное разнообразие и богатство традиций оказались под угрозой.
Почему трансгендеры внезапно оказались везде?
Я все еще не могу поверить, что Кинда оказались враждебны.
Правительство и народ Индонезии оказались на высоте положения.
ПО ТВ: Неизвестно, сколько же израильтян оказались заложниками в квартире.
Эти двое оказались не такими храбрыми и мудрыми, как ты и поэтому будут наказаны.
Инвестиции международного сообщества оказались разумными и эффективными.
Эти институты оказались гораздо могущественнее личностей, вовлеченных в политический конфликт.
Эти системы оказались очень эффективными на практике.
В этой связи африканские страны оказались в особенно сложной экономической
Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.
Стратегические запасы материальных средств для развертывания оказались бесценным ресурсом.
Пороки развития типа Q00- Q99 оказались в основном врожденными.
В особо чрезвычайных условиях оказались женщины и дети.
Пакт и заключительные замечания Комитета по первоначальному докладу оказались бесценными для улучшения положения с правами человека и были широко растиражированны.