BYLY - перевод на Русском

были
byly
měl
стали
oceli
jsou
se staly
začali
se stávají
postupně
železa
opět
являются
jsou
představují
patří
tvoří
se jedná
оказались
byly
skončily
dostal
se ukázalo
jsme byli
ocitli
se ocitly
было
bylo
měl
se stalo
nedošlo
была
byla
měla
jsem byla
был
byl
měl
являлись
byly
představovaly
tvořily
является
je
představuje
jedná se
patří
стало
bylo
se stalo
začalo být
najednou
ocelářský
byl jsem

Примеры использования Byly на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jiřího vztahy s jeho manželkou byly velmi chladné.
Отношение самого Эдуарда к жене стало заметно холоднее.
Korunka značí informaci, že Sezemice byly královským městem.
Корона указывает на то, что город является районным центром.
Za občanské války byly Massachusetts centrem abolicionismu.
Во время Гражданской войны Седельниково стало центром партизанского движения.
Nejranější odhady vzdálenosti Jesliček byly založeny na měření paralaxy jejích hvězd.
Но наиболее точный и основой для всех остальных методов является метод измерения параллаксов звезд.
Jen chci, aby byly věci tak jako dřív.
Я просто хочу, чтобы все стало как прежде.
Vyrážky byly mezi potencionálními vedlejšími efekty.
На сайте говорилось, что сыпь является одним из частых побочных эффектов.
Kdyby tady byly dveře, zaklepal bych..
Будь тут дверь, я бы постучал.
Ale když to uděláš, bude to vypadat jako kdyby byly dvě nevěsty a jeden ženich.
Но тогда словно будет две невесты и один жених.
Když byly pojištěné, u doktora je ošetřili na červeném koberci.
Будучи застрахованными, они получили приоритетное обращение со стороны врачей.
Kdyby byly vaše motivy upřímné, tak bys mi řekl o vašem plánu.
Будь твои помыслы чисты- ты рассказал бы мне этот план.
Kdyby byly kecy hudba, tak bys mohl mít parádní dechovku.
Будь пердеж музыкой- ты бы был духовым оркестром.
Kdyby domácí práce byly uměním, či vědou,
Будь ведение домашнего хозяйства искусством
Soudce chtěl prachy a my byly hladové a samy.
Судья хотел наличку, а будучи одинокими мы голодаем.
které děti byly umístěny a které ne.
какой ребенок будет размещен, а какой- нет.
Tvoje vlasy nejsou ani dost dobré na to, aby byly vlasy!
Твои волосы не очень хороши будучи волосами!
Ostatní jejího druhu byly vyhubeny.
Ќстальна€ часть его вида будучи окруженным и съеденный.
Všechny ty úkazy byly dílem démona.
Все они жили было проявлением чего-то демоническое.
Byly ti sotva dva roky.
Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках.
Zlomeniny byly pro Ryana Richardse rizikem povolání.
Сломанные кости были бы профессиональной травмой для Райана Ричардса.
To co ti řekl, byly lži.
Все, что он сказал, было ложью.
Результатов: 17426, Время: 0.1378

Byly на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский