БЫЛ - перевод на Чешском

byl
был
стал
является
měl
был
должен
у меня
имел
надо
у него
у тебя
нужно
у вас
должно
byla
была
стала
является
оказалась
jsem
было
я уже
зовут
я такой
я так
я же
bylo
было
стало
там
исполнилось
является
měla
была
должна
у меня
имела
надо
у нее
должно
у тебя
у вас
нужно
имеет
есть
у него
у нее
должен
обладает
должно
получил
держит
у меня
měli
у нас
были
мы должны
имели
надо
у вас
нужно
у них
стоит
следует

Примеры использования Был на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Был момент, чтобы обдумать- Ты пыли и прах.
Byla to chvíle k zamyšlení- Ty jsi prach a jemu prachu.
И этот товар был восьмой в списке доставленного за день.
Jestli se nepletu, byla to ten den vaše osmá zastávka.
Среди погибших был Андрю Барбоа,
Mezi mrtvými byl i Andrew Borba,
Скандал был полезным для меня, а также в Бизнес Arnsworth замок.
Skandál to bylo k užitku pro mne, a také v the Arnsworth Hrad podnikání.
Хольк был застрелен в целях самообороны после угрозы офицеру.
Byla to střelba v sebeobraně poté, co Jens Holck ohrožoval policistku.
В первые дни был такой вихрь, на меня обрушилось столько информации.
Prvních pár dní to byla taková smršť, při které na mě vyplivli tolik údajů.
Ты в Лондоне был три дня на своем симпозиуме.
Byl jsi tři dny v Londýně na konferenci o lýtkových implantátech.
Был 2000- й год,
Bylo to v noci po volbách 2000
Это был ты и Джей, спорили обо мне.
Byl jsi to ty a Jaye, hádali jste se kvůli mě.
Недавно был случай, когда снайпер Союза пытался застрелить Ониши.
Nedávno došlo k incidentu. Odstřelovač Svazu se pokusil zabít Onishiho.
В последний вечер был чудесный ужин.
Poslední noc jsme měli pěknou večeři,
Спасибо, что был добр к моей девочке.
Děkuji vám za to, že jste byl laskavý na moji holčičku.
Мой лучший секс был тогда, когда знаешь чье-то тело.
Nejlepší sex jsem měl tehdy, když jsem poznal tělo dotyčného.
Этот взрыв был худшим, что когда либо случалось с этой компанией.
Ta exploze byla to nejhorší, co se společnosti kdy stalo.
Тот телефонный звонок ночью был… он был из больницы.
Ten hovor tehdy večer, to byla… to byla nemocnice.
Когда ты одевался. Или был в ванне, в душе?
Třeba když ses oblékal, byl jsi ve vaně či ve sprše?
Значит, ты был Агентом Времени,
Tak vy jste byl Agent Času
А вот месяца 3 назад был очень печальный случай с гардениями.
Ale jednou asi před třemi měsíci jsme měli velmi smutný případ s gardéniemi.
Иерихо был маленьким городишком где-то в милях 50 от границы.
Jericho. Bylo to malý městečko, tak 50 mil od hranic.
Но твой отец был уверен, что он выяснил, в чем заключалась ошибка.
Ale tvůj otec si byl jistý, že našel tu závadu.
Результатов: 105840, Время: 0.1535

Был на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский