BYL VELMI - перевод на Русском

был очень
byl velmi
byl velice
byl hodně
byl opravdu
byl moc
byl dost
byl vážně
byl docela
měl velmi
byl strašně
был весьма
byl velmi
byl docela
byl dost
byl opravdu
был крайне
byl velmi
был чрезвычайно
byl velmi
byl nesmírně
byl velice
byl neobyčejně
был довольно
byl docela
byl dost
byla velmi
byl poměrně
byl celkem
byl pěkně
byl opravdu
было очень
bylo velmi
bylo opravdu
bylo vážně
bylo moc
bylo hodně
bylo fakt
bylo velice
bylo dost
bylo strašně
bylo to docela
была очень
byla velmi
byla opravdu
byla velice
byla dost
byla vážně
byla hodně
byla moc
byla fakt
byla docela
byla strašně
были очень
byli velmi
byly velice
byly moc
byli opravdu
měli velmi
byly dost
byly docela
jsme si byly hodně
byly tak
была крайне
je velmi
хорошо
dobře
dobrý
fajn
ok
jasný
tak jo
okay
jasně
skvěle
výborně
оказался очень

Примеры использования Byl velmi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gettysburg byl velmi důležitý.
Сражение было очень важным.
Váš popis byl velmi precizní.
Твои указания были очень точными.
Byl velmi úspěšný a oblíbený.
Игра была очень успешной и популярной.
Můj otec byl velmi zručný.
У моего папы были очень умелые руки.
Nimi byl velmi slova, řekla." Bylo?.
Их было очень словах сказала она." Были ли они?
Byl velmi chladné pramenité vody
Была очень холодная весна
Popis volající byl velmi přesný.
Описание звонившей были очень точные.
Tento případ byl velmi ožehavý.
Это дело было очень нашумевшим.
Pohřeb byl velmi skromný.
Была очень простая церемония.
Tento styl byl velmi populárním okolo 2005.
Такие были очень популярны в 2000х годах.
Dopad války v Iráku byl velmi silný.
Влияние войны в Ираке было очень серьезным.
Ten článek byl velmi zajímavý.
Статья была очень интересной.
Jejich vztah byl velmi komplikovaný.
Их отношения были очень сложными.
Vztah Jiřího s jeho nejstarším synem Frederikem byl velmi problematický.
Его научное содружество со старшим коллегой Гуго Кронекером было очень плодотворным.
Byl velmi, velmi hezký.
Была очень, очень трогательной.
Můj čas s April, byl velmi poučný.
Мое проведенное время с Эйприл было очень познавательным.
Zajíci( Lepus americanus), byl velmi dobře.
Зайцы( Lepus атепсапиз) были очень знакомы.
Náš obchodní vztah, prodávání mikročipů, byl velmi výnosný.
Наше коммерческая сделка по продаже микрочипов была очень прибыльной.
co se dělo dnes byl velmi tichý.
происходило сейчас было очень тихо.
Za prvé, vysoušeč vlasů v koupelně byl velmi mokrý.
Во-первых, фен в ванная комнате была очень мокрый.
Результатов: 425, Время: 0.1387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский