БЫЛА - перевод на Чешском

byla
была
стала
является
оказалась
měla
была
должна
у меня
имела
надо
у нее
должно
у тебя
у вас
нужно
jsem byla
я была
я стала
я оказалась
byl
был
стал
является
jsem
было
я уже
зовут
я такой
я так
я же
bylo
было
стало
там
исполнилось
является
měl
был
должен
у меня
имел
надо
у него
у тебя
нужно
у вас
должно
jsi byla
ты была
ты пропадала
стала
ты шлялась
ты оказалась
jsem nebyla
была
я не
бывала
имеет
есть
у него
у нее
должен
обладает
должно
получил
держит
у меня
byla jsi

Примеры использования Была на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И ты была его информатором?
A vy jste byla jeho informátor?
Ты была ассимилирована.
Vy jste byla asimilována.
У меня была идея одеколона, от которого ты пахнешь пляжем.
Já přišel s nápadem na kolínskou, po které bys voněl, jako kdybys přišel z pláže.
Наша машина была такого цвета.
Takovou barvu mělo naše auto.
Если б Дениз была здесь прямо сейчас, что бы ты ей сказал?
Co bys řekl, /kdyby tu teď teta Denise byla?.
В интервалах прыжков была бы закономерность, какими бы частыми они не были..
Ve skokových intervalech by byla nějaká pravidelnost, ať by byly jakkoli časté.
У нее была гладкая кожа
Mělo to tu najhebkejšiu pokožku
Все это время она никогда не была Кианой, это всегда была я.
Po celou tu dobu to nikdy nebyly Kyanna, vždy jsem to byla já.
Ты была студенткой, стала репортером,
Vy jste byla studentka, poté reportérka,
Просто, когда ты была в нашем пансионе, кое-что потерялось.
Jde o to, že když jste byla v penzionu, něco se ztratilo.
Никогда еще дикая природа не была столь хрупка
Ještě nikdy nebyly tyto části přírody tak křehké
Когда я пришла, дверь была открыта, я вошла и.
Když jsem přišla, dveře nebyly zavřené, tak jsem šla dovnitř a.
Ты должна была быть девушкой жатвы,
Měla bys být dívka ke sklizni,
У Феррари была проблема с 458ой.
Ferrari mělo problémy s 458.
Не то, чтобы она была нужна тебе, просто на всякий случай.
Ne, že bys ji potřeboval, ale jen pro jistotu.
Машина была с тонированными стеклами,
To auto mělo tmavá skla,
Что была в доме, когда мой отец выстрелил в твоего приятеля.
O tom, že jste byla v tom domě, když můj táta zastřelil vašeho přítele.
Ты была одной из них, Трейси.
Vy jste byla jedním z nich, Tracy.
Разве ты не должна была помочь Лине установить оставшуюся часть новых датчиков движения?
Neměla bys pomáhat Leeně instalovat zbytek těch nových detektorů pohybu?
У Поиска была единственная цель- предоставить максимально релевантную информацию за минимальное время.
Vyhledávání mělo jeden jediný cíl, a to přinést uživateli co nejrychleji ty nejrelevantnější informace.
Результатов: 61581, Время: 0.177

Была на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский