СОГЛАСИЛИСЬ - перевод на Испанском

convinieron
согласовать
договориться
согласиться
согласования
достичь согласия
постановить
принять решение
договоренности
согласны
прийти к согласию
acordaron
согласовать
согласования
договориться
согласиться
достичь согласия
вспомнил
принять решение
согласия
достичь договоренности
постановить
aceptaron
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
estuvieron de acuerdo
соглашаться
согласны
договориться
сходятся
прийти к согласию
estuvieron
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
coincidieron
совпадать
соответствовать
согласиться
совпадение
согласны
пересекаться
согласуется
accedieron
доступ
получать доступ
получение
удовлетворять
иметь
согласиться
подключиться
hubo acuerdo
существует согласие
имеется согласие
достигнуто согласие
concordaron
соответствовать
согласиться
согласны
совпадать
сообразовываться
в соответствие

Примеры использования Согласились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасибо, что согласились стать судьями.
Gracias por acceder a ser nuestros jueces.
Спасибо, миссис Родес, что согласились встретиться с нами сегодня.
Gracias, Sra. Rhodes, por acceder a reunirse con nosotros esta tarde.
Зачем же вы тогда согласились?
¿Entonces por que estuvo de acuerdo?
спасибо, что согласились прийти на встречу.
gracias por acceder a venir a la reunión.
Я удивлен, что федеральщики согласились на сделку с Тони.
Me sorprende que los federales aceptaran el trato de Tony.
Государства" Большой восьмерки" уже согласились списать прошлые долги наибеднейших стран.
Ya el Grupo de los Ocho ha acordado condonar las deudas de las naciones más pobres.
Большое спасибо, что согласились на интервью.
Muchas gracias por acceder a esta entrevista.
Спасибо, что согласились встретиться.
Gracias por acceder a vernos.
Мистер Такеда, спасибо, что согласились встретиться.
Sr. Takeda, gracias por acceder a la reunión.
И вы согласились?
¿Y usted estuvo de acuerdo?
Г-н вице-президент, спасибо что согласились на встречу так быстро.
Señor vice presidente, gracias por acceder a verme en un plazo tan corto.
Роберт Хенак согласились на повторное рассмотрение дела Стивена.
Robert Henak aceptan revisar el caso de Steven.
спасибо за то, что согласились выслушать.
gracias por acceder a juntaros aquí.
И вы не согласились?
¿Y usted no estuvo de acuerdo?
Спасибо, что согласились помочь нам.
Gracias por aceptar ayudarnos.
Спасибо, что согласились встретиться.
Gracias por acceder a verme.
Мистер Тафт, спасибо, что согласились с нами поговорить.
Sr. Taft, gracias por acceder a hablar con nosotros.
Члены согласились уменьшить внутреннюю поддержку с этих уровней.
Los miembros se comprometieron a reducir la ayuda interna a partir de esos niveles.
Государства- члены согласились вносить вклад в финансирование этой проверки.
Los Estados Miembros se comprometieron a contribuir a la financiación de la auditoría.
Делегации согласились со следующей повесткой дня совещания на уровне министров.
Las delegaciones aprobaron los siguientes temas para el programa de la reunión ministerial.
Результатов: 4875, Время: 0.1431

Согласились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский