ACORDARON ADOPTAR - перевод на Русском

договорились принять
acordaron adoptar
convinieron en adoptar
acordaron tomar
согласились принять
acordaron adoptar
han aceptado
convinieron en adoptar
решили принять
han decidido adoptar
decidió aceptar
acordaron adoptar
decidieron tomar
постановили принять
decidieron adoptar
decidieron aprobar
decidieron tomar
acordaron adoptar

Примеры использования Acordaron adoptar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
recuerda que en la Cumbre del Milenio, los dirigentes mundiales acordaron adoptar medidas destinadas a proteger los derechos humanos de los migrantes
что на Саммите тысячелетия мировые лидеры договорились принять меры по защите прав человека трудящихся- мигрантов и их семей
los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes.
министры договорились принять следующие меры.
guiados por estas, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes.
руководствуясь ими, министры договорились принять, в частности, следующие меры.
los Ministros acordaron adoptar las medidas siguientes.
министры договорились принять следующие меры.
guiados por éstas, los Ministros acordaron adoptar, entre otras, las medidas siguientes.
министры договорились принять следующие меры, в том числе.
privado de Zambia y Namibia, que acordaron adoptar un plan de acción conjunto que definiese el camino a seguir
Намибии в Уолфиш- Бей было принято решение о разработке совместного плана дальнейших действий
13 de julio de 2000, acordaron adoptar varias medidas para hacer frente a las transferencias ilícitas
13 июля 2000 года, договорились принять ряд мер в связи с проблемой неконтролируемой
Para impulsar este proceso acordamos adoptar y ejecutar el siguiente plan de acción.
В целях развития этого процесса мы соглашаемся принять и осуществить следующий План действий.
La sesión plenaria acordó adoptar medidas concretas para hacer efectiva esa decisión.
Пленарное заседание постановило принять конкретные меры по выполнению этого решения.
La Reunión acordó adoptar su procedimiento habitual.
Совещание постановило использовать обычную процедуру.
Acuerdan adoptar las siguientes conclusiones y recomendaciones.
Соглашаются принять приведенные ниже выводы и рекомендации.
El Plenario se reunió el miércoles 28 de mayo, y acordó adoptar el texto.
На пленарном заседании Конференции, состоявшемся в среду, 28 мая, участники Конференции договорились принять текст документа.
Los cinco miembros permanentes del Consejo no acordaron… adoptar una resolución para que interviniera la ONU.
Пять постоянных членов Совета безопасности не согласились принять резолюцию, дающую ООН право на вмешательство.
Acuerdan adoptar las medidas pertinentes para limitar el uso de alternativas de elevado PCA para las SAO tan pronto sea factible.
Постановляют принять соответствующие меры для ограничения использования имеющих высокий ПГП альтернатив ОРВ, как только это станет практически возможным.
El Comité acordó adoptar medidas complementarias respecto de cuatro de las siete recomendaciones recogidas en el informe;
Комитет согласился принять меры в целях выполнения четырех из семи рекомендаций, содержащихся в докладе.
El subgrupo de trabajo sobre equipo pesado acordó adoptar un método similar al utilizado por los Grupos de Trabajo de 2008 y 2011.
Рабочая подгруппа по основному имуществу согласилась принять метод, аналогичный методу, который был использован рабочими группами 2008 и 2011 годов.
Los Estados Partes también acuerdan adoptar todas las medidas apropiadas para suprimir todas las formas de trata
Государства- участники также обязуются принять необходимые меры по борьбе со всеми формами торговли женщинами
El Comité Preparatorio acordó adoptar en su próxima sesión una decisión sobre el particular,
Подготовительный комитет постановил принять решение по данному вопросу,
En particular, acordó adoptar nuevas medidas para acelerar la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad,
В частности, она согласилась принять дополнительные меры по ускорению ратификации Конвенции о правах инвалидов,
Los Jefes de Estado y de Gobierno acuerdan adoptar las medidas necesarias para promover la confianza
Главы государств и правительств соглашаются принять необходимые меры, направленные на укрепление доверия
Результатов: 46, Время: 0.0435

Acordaron adoptar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский