Примеры использования Может предпринять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому он хотел бы узнать, что может предпринять государство- участник для защиты особенно уязвимых лиц в этом контексте,
Он должен доказать, что хочет и может предпринять необходимые шаги для прекращения всех преступлений, совершаемых во имя его 44- летней военной оккупации,
правительство может предпринять шаги по уменьшению риска для иностранных инвесторов, в частности в
ЮНОДК представило конкретные предложения в отношении того, что бизнес- сообщество может предпринять, чтобы искоренить коррупцию, в том числе
Тем не менее, Организация может предпринять шаги, которые могли бы повысить степень доверия сотрудников к процессам набора, если будет уделять больше внимания развитию карьеры сотрудников.
Несколько делегаций заявили о финансовой поддержке дополнительных видов деятельности, которые УВКБ может предпринять в целях ликвидации пробелов в своих возможностях по реагированию на чрезвычайную ситуацию после оценки положения в Косово.
Отдел может предпринять другие шаги по расширению доступа к внебюджетным ресурсам,
Мы также никогда не возражали, чтобы КР делала то, что, на ее взгляд, она должна и может предпринять в отношении противопехотных наземных мин. Мы не высказывали никаких возражений против идеи.
Любые позитивные шаги, которые может предпринять Женевская конференция в направлении запрещения производства расщепляющихся материалов, послужили бы правильным сигналом для участников предстоящей конференции по рассмотрению действия и продлению Договора о нераспространении ядерного оружия.
в Ираке и поэтому не может предпринять эффективные меры согласно статье 2.
содержащегося в пункте 2 статьи 16, неизбежно ограничивает круг действий, которые может предпринять Конференция в дополнение к уже сформулированному ей призыву к государствам.
Правительство Нидерландов выделило средства на финансирование национальной рекламной кампании с целью проинформировать широкую общественность о том, что она может предпринять для борьбы с дурным обращением с детьми.
появившийся в результате Всемирной конференции по правам человека в этом году, дает некоторое направление шагам, которые Организация может предпринять для укрепления соблюдения прав человека.
какие меры Совет может предпринять для обеспечения максимального возможного уровня соблюдения.
всегда имеется действие, которое ангел может предпринять, чтобы избежать проигрыша
причиненным в другом государстве; предполагается, что затронутое государство может предпринять шаги к тому, чтобы виновник понес международную ответственность за неприятие превентивных мер.
Международное сообщество действительно может предпринять определенные шаги в отношении сырьевых рынков,
Директором Департамента по гуманитарным вопросам для обсуждения конкретных шагов, которые ЭКОВАС может предпринять на основе рекомендаций участников Конференции.
И наконец, в ней содержатся подробные рекомендации относительно того, что может предпринять молодежь для того, чтобы получить возможность участвовать в осуществлении инициатив по обеспечению занятости молодежи, используя для этого разнообразные способы и методы.
мы поддерживаем все усилия, которые может предпринять<< четверка>> для обеспечения того, чтобы стороны в конфликте выполнили положения<< дорожной карты>>