PUEDE - перевод на Русском

может
tal vez
quizá
posible
puede
можно
posible
puede
cabe
cabría
сможет
puede
será capaz
logra
способна
puede
capaz
capacidad
haría
condiciones
в состоянии
en condiciones
en situación
en estado
de
capaz
en posición de
могут
pueden
posible
tal vez
quizás
можете
puede
podeis
posible
podáis
можешь
puedes
podés
posible
способен
capaz
puede
capacidad
hacer
condiciones
способно
puede
capaz
capacidad
hace
condiciones
potencial de
susceptible

Примеры использования Puede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
juras cambiar¿Quién puede decir Que lo hayas hecho?
ведь клялась, изменить, но кто скажет, сможешь ли сделать это ты?
no puede volver a ser cerrada.
однажды открыв крышку, ты уже не сможешь закрыть его.
lo que por cierto hace que puede usarme para llegar a ellos, deje de soñar.
так и есть, что через меня сможешь до них добраться, то и не мечтай.
Pero un hombre como usted puede sacarle un poco de provecho.
разделить их я не могу, но зато ты сможешь на них заработать.
investido de tal derecho, no puede esperar los derechos económicos y culturales.
пользующимся общественно-политическими правами,- не сможешь пользоваться и экономическими, и культурными правами.
los médicos que le dice que no puede tener hijos,
врачи говорили, что не сможешь иметь детей,
pero a lo mejor usted puede explicarle a Winnie lo que están haciendo.
но, может, ты сможешь объяснить Винни что они делают.
¿Le puede buscar una cama para esta noche y… pedirle a una de las criadas que duerma con los niños?
Не могли бы Вы найти ей ночлег и попросить одну из горничных переночевать вместе с детьми?
Por favor, puede matarme a mí. Puede matarme ahora mismo, por favor.- Máteme.
Пожалуйста, ты можешь убить меня, окей, ты можешь убить меня прямо сейчас, пожалуйста, убей меня.
Ademas del casco y la pistola,¿alguna de ustedes puede recordar algo de la sospechosa?
Кроме мотоциклетного шлема и пистолета, не могли бы вы вспомнить еще что-нибудь о подозреваемом?
BRUSELAS- La fascinante campaña para la elección presidencial en Estados Unidos puede estar acaparando todos los titulares,
БРЮССЕЛЬ- Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также
Aunque puede ser posible diseñarlos
И хотя, наверное, есть возможность сконструировать их так,
De un 48 a un 52, puede que el liderazgo de su partido sea tan elegante como usted, pero lo dudo".
От 48 к 52, пусть руководство вашей партии будет таким же классным, как и вы. Хотя я лично сомневаюсь".
Sí, la alegría de hacerlo con alguien que no puede contar hasta diez… sé muy bien, que pronto desaparece.
Удовольствие заниматься этим с тем, кто умеет считать только до десяти, вскоре улетучиться, мне ли этого не знать.
Puede que no tengamos mucho
Пусть у нас за душой не так много,
reverendo, puede explicar por qué los perros de drogas enloquecieron en su santuario.
преподобный, не могли бы вы объяснить, почему наши собаки так реагировали в вашей церкви.
¿Y puede decirnos dónde están las frases de cuatro compases
И не могли бы вы сказать нам, где 4- х тактная фразировка
Puede que seas un criminal,
Ты можешь быть приступником,
Perdóneme por sonreír, Srta. Pope, pero esa puede ser una de las cosas más absurdas que haya oído jamás.
Простите за мою улыбку, мисс Поуп, но это наверное одна из самых абсурдных вещей, что я когда-либо слышала.
¿Y puede decirme qué tipo de suelo se encontró en la suela del zapato del acusado?
И не могли бы вы сказать мне, какой вид почвы был найден на подошве обвиняемого?
Результатов: 222692, Время: 0.1699

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский