УМЕЕТ - перевод на Испанском

sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
hace
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
bueno
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
capaz
возможность
способность
суметь
способен
может
состоянии
удалось
умелым
сможет
sepa
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
podía
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
pueda
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
sabía
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
saben
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
hizo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично

Примеры использования Умеет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А принцессе, которая умеет делать вот так?
Y¿para una princesa capaz de hacer esto?
Он умеет все, что умеет паук.
Puede hacer todo lo que hace una araña.
Энни умеет читать и писать?
¿Sabía Annie leer y escribir?
Кто-нибудь умеет бегать с прямыми руками?
Hay alguien quien pueda correr con los brazos muy agitados?
Мне сказали, он умеет хранить секреты.
Me dijeron que él podía guardar un secreto.
Мне нужен человек, который умеет говорить.
Necesito alguien que sepa qué decir--.
Он совсем не умеет… Не умеет пить.
No es capaz… de aguantar la cerveza.
Он и пальцами умеет, и языком.
También es bueno con los dedos. Y con la lengua.
Человек дождя, но не умеет ничего из того умного дерьма.
pero no hace ninguna de esas mierdas brillantes.".
Все, кто умеет читать, ее прочитали.
Todos aquel que sabía leer lo leyó.
Думаешь, она умеет делать" сломанного ковбоя"?
¿Crees que ella pueda hacer lo de los arneses?
Вы знаете почему Хелен Келлер не умеет ездить, нет?
Sabes por qué Helen Keller no podía conducir,¿verdad?
Только помни, Марта, кто не умеет играть- идут учить актерскому мастерству.
Recuerda Martha, los que no pueden actuar, enseñan.
ищу женщину, которая умеет танцевать.
estoy buscando una mujer que sepa bailar.
Босс это умеет, а вот врать не умеет..
El jefe es bueno como enfermero, pero malo para mentir.
Я хочу быть кем-то, кто умеет прощать.
Quería ser alguien que sea capaz de perdonar.
Мой ребенок еще говорить не умеет, только плачет.
Mi bebé todavía no puede hablar, no hace más que gritar.
Умеет визжать.
Es buena gritando.
Чувак умеет боксировать.
Ese tío sabía boxear.
Вы слышали о блондинке которая не умеет делать лед?
¿Sabéis el de la rubia que no podía hacer hielo?
Результатов: 841, Время: 0.113

Умеет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский