УМЕЕТ - перевод на Английском

can
можно
может
сможете
способны
позволяет
knows how
знаю , как
умеют
знаю , насколько
понимаю , как
известно , как
ноу-хау
able
иметь возможность
возможность
способность
сможет
могут
способны
удалось
сумел
состоянии
умелым
does
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
could
можно
может
сможете
способны
позволяет
know how
знаю , как
умеют
знаю , насколько
понимаю , как
известно , как
ноу-хау
knew how
знаю , как
умеют
знаю , насколько
понимаю , как
известно , как
ноу-хау
knowing how
знаю , как
умеют
знаю , насколько
понимаю , как
известно , как
ноу-хау

Примеры использования Умеет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
PureVPN- это комплексный вариант, который умеет всего по чуть-чуть и за меньшую плату.
PureVPN is a well-balanced choice that does a little of everything, and for a lower price.
Бри умеет заботиться о гостях.
Because Bree knew how to take care of her guests.
Большинство мужчин умеет носить одежду,
Most men know how to wear clothes,
Она умеет летать?
Could it fly?
Думаю, он умеет подстроиться и подстраивается.
I think he knows how to adjust and adjusted.
Умеет одновременно просчитывать разные части одного и того же кадра.
Can calculate different parts of the same frame simultaneously.
Моя жена умеет только исправлять чьи-то ошибки?
My wife, only able to proofread?
Какие потоки умеет играть WebRTC плеер?
What streams does a WebRTC player play?
Он умеет водить грузовые машины.
He knew how to drive the tractor trailer.
Умеет применять современные технологии управления международной экономикой;
Know how to apply modern technologies for managing international economies;
Если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет.
Not knowing how to dance, and bad breath.
Я думал, ты сказал, что он умеет водить, Сол.
I thought you said he could drive, Sol.
И он умеет хранить секреты.
And he knows how to keep secrets.
Он уже умеет открывать глаза.
It can now open its eyes.
Теперь умеет говорить.
He is able to talk.
Это он умеет.
That he does.
Кто умеет любить, не понять бесчеловечность!
Those who know how to love, cannot comprehend the inhumanity!
Я думала, что ты сказала она умеет петь.
I thought you said she could sing.
Быть 30- летним и жить как старик, который не умеет наслаждаться жизнью?
Being old at 30 and not knowing how to enjoy life?
Почему я не знаю, что Гуи умеет сочинять стихи и музыку?»?
Why didn't I know that Gui knew how to compose music and lyrics?
Результатов: 1721, Время: 0.2172

Умеет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский