PUEDEN - перевод на Русском

могут
pueden
posible
tal vez
quizás
можно
posible
puede
cabe
cabría
смогут
podrán
serán capaces
lograrán
способны
pueden
capaces
capacidad
hacen
condiciones
susceptibles
может
tal vez
quizá
posible
puede
можете
puede
podeis
posible
podáis
могли
puedan
permitir
posible
tal vez
quizás
способных
puedan
capaces
susceptibles
capacidad
capacitados
condiciones
aptas
сможет
puede
será capaz
logra
сможете
puedes
será capaz

Примеры использования Pueden на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, únicamente por una semana así los niños pueden ver a sus amigos, tú visitar a mamá y papá.
Да, всего на недельку, дети повидаются с друзьями, ты можешь навестить родителей.
Es el clásico juego del violador que admite lo que no pueden negar y niega lo que no pueden admitir.
Классический пример мышления насильника: признай то, что не можешь отрицать, и отрицай то, что не можешь признать.
Ya sabe, como político… sabes en el fondo de tu mente que pueden hacerte daño, pero eso nunca debería ocurrirle a un testigo inocente.
Знаете, как политик… В глубине души ты знаешь, что можешь пострадать, но это не должно случиться с невиновным очевидцем.
te las quitas y todavía pueden enterrarte en un cementerio Judío.
и все еще можешь быть похоронен на еврейском кладбище.
techo reforzados, nos pueden aplastar.
мы все равно можем разбиться.
Sí, cuando no estas pagando por la obra de mano tus precios pueden ser un poco menos que bajo. Si entiendes a lo que me refiero?
Да, когда тебе не нужно платить за рабочую силу, ты можешь позволить себе более низкие цены, понимаешь?
hay quien ha preguntado si se pueden imprimir en 3D?
некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D?
A pesar de las grandes incertidumbres y malentendidos en el mundo de hoy, tenemos una serie de principios--consagrados en la Carta-- que nos pueden inspirar y orientar.
Несмотря на весьма ощутимые неопределенности и недопонимание, присущие современному миру, в поисках вдохновения и руководства мы можем обратиться к принципам, закрепленным в Уставе.
En Física estudiamos las propiedades de la materia y de la energía, pero solo tenemos en consideración los atributos que se pueden mediry cuantificar.
В физике изучают свойства материи и энергии. Но мы рассматриваем только то, что можем измерить и сосчитать.
Muchas mamás probablemente no pueden brincar, y tú haces muchísimas cosas mejores que saltar… y yo te daré ejemplos de eso después.
Наверное, многие мамы не умеют прыгать, но вы в другом хороши… а примеры я приведу тебе чуть попозже.
por supuesto, pueden caminar por las paredes
длинных плащах, умеют ходить по стенам
Supongo que lo mejor que pueden esperar es que ocasionalmente las hagan reír, o que arreglen cosas en la casa.
Я думаю это лучшее, на что ты можешь надеяться, это они заставляют тебя смеяться и иногда Приводить в порядок вещи вокруг дома.
Gracias a ello, las Naciones Unidas pueden adoptar un enfoque más equilibrado
Это позволяет Организации Объединенных Наций придерживаться более гибкого подхода
O pueden protegerla, y los bombardearemos a ustedes y a su embarcación hasta el fondo del mar y recuperaremos el cargamento nosotros mismos.
Или ты можешь защитить ее и тогда мы отправим тебе вместе с твоей лодкой на дно прямо в пучину морскую. и потом сами выловим груз.
No, lo mandaron a la luna y lo menos que pueden hacer es darle el teclado.¿Cierto.
И меньшее что ты можешь для него сделать- отдать ему синтезатор.
A los médicos de esta residencia¡que creen que pueden hacer lo que quieran
Когда ты в ординатуре, ты думаешь, что ты можешь делать что хочешь
Pueden quedarse conmigo, hay mucho espacio,
Ты можешь остаться со мной, здесь много комнат
¿Los hombres blancos no pueden saltar? Nadie saltaba en el baloncesto por aquel entonces,¿verdad abuelo?
Белые не умеют прыгать"? Тогда никто не прыгал, да, дедуль?
En cierta forma, es el mejor trabajo al que pueden aspirar, si crecieron en uno de estos vecindarios
И, в некотором роде, это лучшая работа, на которую ты можешь надеяться, если ты молодой черный парень,
O tener una cámara, pero todos pueden comunicarse de alguna forma,
Не у всех есть камера, но все так или иначе умеют общаться, и у всех есть истории,
Результатов: 138845, Время: 0.1074

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский