СПОСОБНЫ - перевод на Испанском

pueden
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
capaces
возможность
способность
суметь
способен
может
состоянии
удалось
умелым
сможет
capacidad
потенциал
способность
возможность
вместимость
мощность
навыков
способны
hacen
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
condiciones
статус
условие
состояние
положение
требование
предпосылкой
обстоятельства
susceptibles
чувствительный
можно
может
восприимчивым
способного
подвержена
поддается
подлежащих
обидчив
допускает
puedan
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
podrían
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
capaz
возможность
способность
суметь
способен
может
состоянии
удалось
умелым
сможет
hace
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять

Примеры использования Способны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы взяли у меня кое-что и не способны это мне вернуть.
Tú me quitaste algo de mi, que no me puedes devolver.
ЦКЗ не были способны сдержать вирус.
No es como el CCE ha podido contener el virus.
Никто и никакая сила не способны изменить или остановить это.
Nada ni nadie podrá cambiarlo ni evitarlo.
Есть вероятность, что мы даже не способны производить столько экологически чистой энергии.
Quizá no sea posible que podamos crear tanta energía limpia.
Он любит нас больше, чем мы, люди, способны понять.
El Padre siempre está ahí y nos ama más de lo que los humanos podamos comprender.
TAC- 50 способны остановить автомобиль полей футбола 20.
El TAC-50 es capaz de detener un vehículo 20 campos de fútbol.
Такие девушки способны на все.
Una chica como esa es capaz de cualquier cosa.
Односторонние акции не способны решить существующие проблемы.
Los problemas actuales no se pueden resolver mediante acciones unilaterales.
Женщины и девочки способны изменить экономику сельских районов.
Las mujeres y las niñas tienen el poder de transformar las economías rurales.
Так как никто, кажется, способны делать то, что мы сказали им-.
Como nadie parece ser capaz de hacer lo que les decimos-.
На что способны эти люди!
¡No sabes de lo que es capaz esa gente!
Вы заявляете, что способны сгибать ложки, используя психическую энергию.
Usted afirma ser capaz de doblar cucharas utilizando energía psíquica.
Невероятно, на что способны люди, работая вместе.
Es increíble lo que la gente puede hacer trabajando junta.
Женщины способны для чего, Дрейка.
Las mujeres son capaces de casi todo, Drake.
Умирающие способны на многое.
El moribundo puede hacer muchas cosas.
Люди способны почти на.
La gente es capaz de casi--.
Вы будете способны идти с этим?
¿Serás capaz de caminar con esto?
Люди способны на что угодно под большим давлением.
La gente es capaz de muchas cosas, bajo las correctas presiones.
Некоторые люди способны на все, когда напьются.
Algunas personas son capaces de todo cuando están bebidas.
Грейсоны способны на все, когда дело касается защиты их семьи.
Los Grayson son capaces de cualquier cosa cuando se trata de proteger a su familia.
Результатов: 3452, Время: 0.0594

Способны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский