Примеры использования Способны обеспечить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которые также испытывают на себе воздействие ухудшающихся экономических условий и которые вряд ли способны обеспечить какой-либо реальный минимальный объем средств к существованию.
эти страны добились экономических успехов благодаря некоему превосходству над другими народами и способны обеспечить последним прогресс,
эта система и эти инструменты не способны обеспечить соответствующие ответные действия в поисках всеобъемлющего,
демографического планирования, которое рынки не способны обеспечить.
действуя совместно в духе партнерства, способны обеспечить такие ощутимые преимущества.
Правительство Республики Беларусь считает, что вышеупомянутые предложения способны обеспечить надлежащее разделение труда между учреждениями системы ООН и Секретариатом Организации Объединенных Наций,
Наряду с этим существуют опасения того, что отсутствие прогресса на Дохинском раунде торговых переговоров, результаты которого способны обеспечить развивающимся странам более крупные и более долгосрочные выгоды,
Доверие к правительству зависит отчасти от того, в какой мере правительства способны обеспечить своим гражданам неизменный и оперативный доступ к основным услугам, от которых они зависят.
открывает развивающимся странам возможности, которые способны обеспечить оказание более качественных услуг при более низких затратах.
также другими поставщиками соответствующих услуг, способны обеспечить простые и вместе с тем эффективные решения.
они лучше себя чувствуют и способны обеспечить питание своему будущему ребенку, способствуя тем самым обеспечению здорового физического
ППП рассмотрел те элементы законодательных и институциональных основ, которые способны обеспечить гарантии в интересах лишенных свободы лиц,
Мы полагаем, что вышеупомянутые предложения способны обеспечить надлежащее разделение труда между учреждениями системы Организации Объединенных Наций и Секретариатом Организации Объединенных Наций,
Она понимает, что Нидерланды не хотят становиться страной, где люди не способны обеспечить себя, но имеющееся различие между требованием об уровне дохода для семей мигрантов
Было признано, что в одних странах правительства способны обеспечить такие благоприятные условия,
в частности, способны обеспечить намного более широкий доступ к энергоснабжению в развивающихся странах,
Специальный докладчик пришла к выводу, что следственные органы и суды нижней инстанции функционируют неэффективно. Они не способны обеспечить надлежащую судебную защиту жертв и привлечение к ответственности правонарушителей.
разобщенности по-прежнему является законной для многих, а государства оказались не готовы или не способны обеспечить Обвинителя средствами для полного участия в проекте, связанном с" правилами поведения".
финансовую поддержку нападений и способны обеспечить поддержку и снабжение оружием для других возможных операций в любом районе мира.
ситуациях он должен знать, в каком объеме Организация Объединенных Наций и другие учреждения способны обеспечить защиту и насколько необходимо расширить их возможности.