ARE ABLE TO PROVIDE - перевод на Русском

[ɑːr 'eibl tə prə'vaid]
[ɑːr 'eibl tə prə'vaid]
можем предоставить
can provide
can supply
are able to provide
may provide
can give
can offer
can deliver
may disclose
may give
are able to supply
способны обеспечить
are able to provide
can provide
can ensure
are capable of providing
are able to ensure
are capable of ensuring
can bring
can deliver
can allow
could offer
в состоянии обеспечить
able to provide
in a position to ensure
in a position to provide
able to ensure
able to secure
capable of
afford to provide
able to sustain
in a position to secure
is capable of ensuring
способны предоставить
are able to provide
can provide
are capable of providing
are able to supply
могут обеспечить
can provide
can ensure
may provide
can bring
can offer
can secure
can deliver
can generate
can achieve
may ensure
в состоянии предоставить
in a position to provide
able to provide
in a position to supply
able to supply
in a position to contribute
can provide
is able to offer
able to furnish
способны оказывать
can have
can provide
are able to provide
may have
were capable of providing
могл обеспечить
are able to provide
могут представить
may submit
can provide
can submit
may provide
may present
can present
are able to provide
can imagine
могут оказать
can have
may have
can provide
are likely to have
may provide
can assist
can give
may assist
can exert
can offer
имеют возможность предоставлять
способны дать

Примеры использования Are able to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are able to provide optimal solutions for your requirement to fit your needs.
Мы в состоянии обеспечить оптимальные решения для Ваших нужд в соответствии с потребностями и индивидуальными пожеланиями.
Teknos coatings are able to provide all that, also offering improved cost-efficiency by ensuring long repainting intervals.
Покрытия Teknos способны обеспечить все это, а также повысить рентабельность за счет длительного периуда между перекрасками.
We are able to provide the most advanced, quality built products due
Мы можем предоставить самую передовую, качественную продукцию благодаря нашему многолетнему производственному опыту,
Unfortunately, for many reasons, not all families are able to provide appropriate care,
К сожалению, в силу различных причин не все семьи могут обеспечить надлежащую заботу,
We are able to provide uninterrupted supply of quality products for the needs of the enterprise of any scale.
Мы способны обеспечить бесперебойное снабжение качественной продукции для нужд предприятия любого масштаба.
With this membership we are able to provide the same services in more than 120 countries worldwide.
Благодаря этому членству мы способны предоставить вам такие же услуги более чем в 120 странах мира.
Representatives have assured me that we are able to provide the soldiers with all that is necessary,
У меня есть заверения представителей вооруженных сил, что сегодня мы в состоянии обеспечить наших солдат всем необходимым,
Thanks to our 4,500 employees around the world, we are able to provide you with on-site support
Благодаря нашим 5000 сотрудникам по всему миру, мы можем предоставить Вам техническую поддержку и другую консультацию касаемо
Carrying out large volumes of sales of our services, we are able to provide a price much lower than you can get through agencies
Осуществляя большие объемы продаж наших услуг, мы в состоянии предоставить цены намного ниже, чем вы сможете получить через агентства
This inspires us with confidence that the parties are able to provide for the implementation of pretty large
Это вселяет в нас уверенность, что стороны могут обеспечить реализацию достаточно крупных
In this way, family doctors are able to provide qualified- including emergency- medical assistance to the great majority of patients,
Итак, семейные врачи способны предоставить квалифицированную, в том числе неотложную, медицинскую помощь подавляющему большинству больных,
We are able to provide such a move in which both animals
Мы способны обеспечить такой переезд, при котором и животные,
dedication to sustainability, we are able to provide all necessary services for planning,
стабильному подходу мы можем предоставить все необходимые услуги по проектированию,
Our translation services are able to provide professional German translations in a wide variety of fields from German translators who are specialized in the field that the translation is needed.
Наши услуги переводчика в состоянии обеспечить профессиональные немецкие переводы в самых различных областях от немецких переводчиков, которые специализируются в области, что перевод нужен.
We adhere to the motto- We are able to provide our customers with high quality service at the most affordable price.
Мы придерживаемся девиза- Мы в состоянии предоставить нашим клиентам высокое качество обслуживания по самой доступной цене.
Therefore, today primarily only specialized educational institutions are able to provide the necessary medical
Поэтому сегодня в основном специализированные образовательные учреждения способны оказывать необходимые медицинские
Dnepropetrovsk and Zaporozhie terminals are able to provide efficient logistics to Dnepropetrovsk,
Днепропетровский и Запорожский терминалы способны обеспечить эффективную логистику перевозок в Днепропетровск,
Our specialists are able to provide customers with the parameters required for each particular situation,
Наши специалисты могут обеспечить клиентам параметры, необходимые для каждой конкретной ситуации,
We are able to provide our customers top quality products,
Мы можем предоставить нашим клиентам продукцию высшего качества,
Spa hotels are able to provide the entire professional background for organising conferences- form technical equipmen t and providing refreshments, to a social programme after the end of the conferences.
Наши санатории способны предоставить все необходимое для проведения конференций- от технического оснащения и организации питания до раутов по окончании мероприятий.
Результатов: 208, Время: 0.1359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский