PUEDE CONTRIBUIR - перевод на Русском

может способствовать
puede contribuir
puede ayudar
puede facilitar
puede promover
puede favorecer
puede fomentar
puede servir
podría permitir
puede mejorar
puede facilitarse
может содействовать
puede contribuir
puede ayudar
puede facilitar
puede promover
puede fomentar
puede servir
puede propiciar
puede impulsar
pueden apoyar
puede alentar
может помочь
puede ayudar
puede contribuir
puede ayudarnos
puede servir
puede ayudarte
puede ser de ayuda
puede ayudarme
puede ayudarlos
puede ayudarle
puede apoyar
может внести
puede hacer
puede aportar
puede contribuir
puede realizar
puede efectuar
podría introducir
может привести
puede dar lugar
puede llevar
puede conducir
puede provocar
puede causar
podría resultar
puede traer
puede inducir
puede producir
puede contribuir
способна внести
puede hacer
puede aportar
puede contribuir
способна содействовать
puede contribuir
puede facilitar
может оказать содействие
puede ayudar
puede contribuir
puede prestar asistencia
puede apoyar
может облегчить
puede facilitar
puede aliviar
puede ayudar
puede contribuir
способно помочь
puede ayudar
puede contribuir

Примеры использования Puede contribuir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El marco de derechos humanos puede contribuir a incrementar el nivel de responsabilidad para el logro de los objetivos de desarrollo.
Правозащитные механизмы могут помочь повысить уровень подотчетности за достижение целей развития.
Una acción determinante de la Conferencia en materia de desarme nuclear puede contribuir a modificar esta realidad anacrónica.
И изменить эту анахроничную реальность могут помочь решительные действия Конференции по ядерному разоружению.
Además, la tecnología espacial puede contribuir considerablemente al desarrollo de una región
Более того, космические технологии могут внести сущест- венный вклад в развитие региона
Reconociendo que las legumbres son plantas leguminosas que tienen la propiedad de fijar el nitrógeno, lo que puede contribuir a incrementar la fertilidad del suelo y que surten efectos positivos en el medio ambiente.
Признавая азотфиксирующие свойства зернобобовых культур, которые могут способствовать повышению плодородия почв и оказывают позитивное влияние на окружающую среду.
La sociedad civil puede contribuir de manera positiva al aumentar la transparencia pública en torno a las finanzas mundiales.
Гражданское общество может вносить позитивный вклад путем повышения степени подотчетности государства по вопросам глобальных финансов.
La pesca de altura puede contribuir de manera considerable a la seguridad alimentaria, siempre que se exploten los recursos de manera sostenible.
Рыболовство в открытом море способно внести существенный вклад в обеспечение продовольственной безопасности при условии устойчивой эксплуатации ресурсов.
seleccionar las apropiadas puede contribuir de manera significativa a su realización.
соответствующие опции могут внести существенный вклад в их реализацию.
la jurisprudencia internacional en los asuntos Nottebohm y Flegenheimer puede contribuir a aclarar la interpretación jurídica.
по делу Nottebohm и делу Flegenheimer могут помочь прояснить вопросы правового толкования.
el embarazo y el parto puede contribuir a proteger a las mujeres
беременность и роды, могут помочь защитить женщин
eficaz de diplomacia preventiva, este procedimiento puede contribuir de manera sustancial a la solución de una controversia ya planteada.
процедура вынесения консультативного заключения может вносить существенный вклад в урегулирование уже существующих споров.
Además, la normalización de los criterios para la presentación de solicitudes de exclusión de las listas puede contribuir a eliminar los retrasos.
Кроме того, стандартные критерии в отношении представления просьб об исключении из списков могут помочь в ликвидации отсрочек.
la rotación de cultivos y otras técnicas puede contribuir a reducir los daños ambientales
чередования возделываемых культур и другие приемы могут содействовать уменьшению ущерба для окружающей среды
Sin duda nuestra experiencia ha demostrado que esa clase de mecanismo puede contribuir de manera positiva a la seguridad de la región interesada.
Наш опыт, несомненно, подтверждает, что такой механизм сам по себе может вносить позитивный вклад в безопасность в соответствующем регионе.
La migración internacional puede contribuir de manera favorable al desarrollo
Международная миграция, если она должным образом регулируется и контролируется, может вносить позитивный вклад в развитие
Este es un tema de debate permanente que, sin duda, puede contribuir de manera muy positiva a la reforma integral del Consejo.
Это является темой проводимых в настоящее время прений, которые, безусловно, могут внести весьма конструктивный вклад в усилия по осуществлению всеобъемлющей реформы Совета.
La silvicultura comunitaria puede contribuir en gran medida a mejorar los medios de subsistencia
Общинная форма лесопользования могла бы содействовать ощутимому улучшению условий жизни людей
Las partes y los observadores han proporcionado información que puede contribuir a evaluar los posibles costos de las medidas de control.
Представленная сторонами и наблюдателями информация помогает оценить экономические последствия мер по регулированию.
La existencia de una normativa moderna sobre financiación de proyectos puede contribuir a reducir significativamente las restricciones presupuestarias de los países en desarrollo y evitar la asunción indebida de deuda soberana.
Создание современной нормативной базы в сфере финансирования проектов поможет существенно уменьшить зависимость развивающихся стран от бюджетного финансирования и избежать образования неоправданной государственной задолженности.
Si el Comité puede contribuir sin participar en operaciones políticas que no le conciernen,
Если он может внести вклад, не принимая участия в политических операциях,
La creación de un nuevo sistema económico internacional puede contribuir al desarrollo sobre la base de la paz,
Создание новой международной экономической системы может внести вклад в развитие на основе мира,
Результатов: 1702, Время: 0.1052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский