Примеры использования Надлежит предпринять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ряд государств указали на необходимость выработки инструкций в отношении действий, которые надлежит предпринять в случае, если лица, фигурирующие в Перечне,
В то же время в контексте достижения этих целей к 2015 году нам необходимо определить шаги и действия, которые надлежит предпринять или укрепить, для того чтобы достичь целей, которые мы поставили перед собой в качестве приоритетных пять лет тому назад.
Директору- исполнителю Управления Генерального плана капитального ремонта при поддержке других основных участников надлежит предпринять целенаправленные усилия в целях сведения к минимуму изменений в рамках стратегии и объема работы.
чтостоит на карте и какие шаги надлежит предпринять.
По мнению Комитета, надлежит предпринять более активные усилия в целях углубления сотрудничества
Как отмечено в рекомендации 3 выше, по мнению Управления служб внутреннего надзора, исполнительным секретарям надлежит предпринять усилия по разработке соответствующих оперативных руководящих принципов в консультации с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
План включает действия, которые надлежит предпринять в год, предшествующий второму Совещанию государств- участников,
бюджетным вопросам заявил, что надлежит предпринять все возможные усилия для урегулирования дел до начала судебного разбирательства
есть ли еще задачи, которые надлежит предпринять в рамках наших усилий по обеспечению более прочной
в частности выяснять их мнения относительно того, какие действия надлежит предпринять;
В коммюнике, принятом в конце июля 1994 года, содержатся принятые Контактной группой решения в отношении мер, которые надлежит предпринять в случае, если предложенный мирный план будет отвергнут.
также совместные действия, которые надлежит предпринять в целях создания глобальной сети обмена информацией о применении GNSS между национальными и региональными учреждениями.
в качестве составляющей комплекса усилий, которые надлежит предпринять государствам для выполнения своих обязательств в области прав человека.
Государству- участнику надлежит предпринять соответствующие усилия в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКПБ)
правительству надлежит предпринять дальнейшие меры по обеспечению эффективной защиты прав меньшинств
какие шаги надлежит предпринять соответствующему органу для определения возраста ребенка,
должны послужить основой для принятия решений относительно итогов работы и дальнейших шагов, которые надлежит предпринять.
Вопрос об оценке и возложении личной ответственности за преступления, совершенные против персонала Организации Объединенных Наций, имеет основополагающее значение для определения последующих действий, которые надлежит предпринять, особенно в тех крайне опасных условиях, в которых проводятся новые операции Организации Объединенных Наций.
другими формами организованной преступности правительствам надлежит предпринять шаги по подготовке квалифицированных сотрудников правоохранительных органов,
эти шаги следует рассматривать, как меры, которые надлежит предпринять с тем, чтобы палестинский народ мог осуществить свое право на самоопределение