DEBE - перевод на Русском

должен
debe
tiene que
necesita
se supone
preciso
следует
debería
cabe
conviene
es preciso
se desprende
sigue
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
наверное
probablemente
tal vez
quizá
seguramente
seguro
debe
supongo
creo
puede
es
надлежит
debe
corresponde
incumbe
necesario
preciso
compete
оно должно
debe
tiene que
se suponía
нужно
necesario
ir
preciso
necesito
tenemos que
debemos
quiero
обязан
debe
está obligado
obligación
tiene la obligación
responsabilidad
incumbe
надо
ir
hacer
debería
tenemos que
necesito
quieres
hay
должно быть
debe ser
debe haber
debe estar
debe tener
tiene que ser
tiene que haber
es preciso
debe quedar
tiene que estar
debe hacerse

Примеры использования Debe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No le he contado ni la mitad de lo que debe saber.
Я не сказал тебе и половины того, что ты должен знать.
Y no me lo digas, ese debe ser Randy,¿verdad?
И не говори мне, это наверно Рэнди, да?
Debe de frustar ser tú,
Наверное хреново быть тобой,
Debe haber sido maravilloso ponerse esos vestidos fabulosos
Наверное, было бы чудесно- надеть шикарное платье
el departamento de apoyo a la familia y los niños debe nombrar a un representante para proteger los derechos
детьми отдел по поддержке семьи и детей обязан назначить представителя для защиты прав
En realidad, todo el asunto de la violación debe haber sido una especie de alucinación por el choque, cuando me golpeé la cabeza.
Вообще-то, вся эта история с изнасилованием наверное была каким-то глюком после аварии, когда я… головой ударилась.
Debe haber algún tipo de equivalente conversacional con la ley de Godwin
Наверное есть что-то вроде разговорного эквивалента закона Годвина,
Sí, debería seguir quejándose con Amelia… sobre el embarazo porque debe ser muy divertido… pasar por lo de los nueve meses… y luego dar a luz a un bebé sin cerebro.
Ага, пусть поплачется Амелии о беременности, потому, что той наверное жутко понравилось носить плод девять месяцев и потом родить ребенка без мозга.
Debe de haber sido difícil estar casado con alguien que estaba a punto de tener una plaza fija antes que usted.
Наверное, сложно быть женатым на той, которая должна была получить должность до вас.
Debe ser difícil verla por televisión
Наверное тяжело видеть по телевизору,
Debe haberla entontrado, porque, uh… Han retirado todo el dinero de la cuenta de ahorro de Gus.
Наверное, он ее нашел, потому что… все деньги со сберегательного счета Гаса были сняты.
Así que… este Randall Martin, debe haber querido… mucho el fragmento.¿Dices
Итак… этому Рэндаллу Мартину, наверное, очень понадобился осколок.
No debe ser fácil para ti,
Не легко наверное надевать это форму
Sabes, debe ser duro para ti ver todo esto,
Знаешь, наверное, тебе тяжело смотреть на это. Из-за того,
darse cuenta de lo difícil que debe haber sido para usted,
насколько тяжело наверное было для тебя, как для женщины,
Fred debe haber vuelto, ha visto a sus padres,
Фред, наверное, вернулась, заметила своих родителей и… Сбежала.
Me he dado cuenta que Greta debe ser Greta Billings,
Я понял, что Грета- это, наверное, Грета Биллингс, та конопатая девочка,
llegan a los 48, su marido debe estar como.
этой утке будет 48, ее муж наверное такой.
No pensé que alguna vez se lo daría a otra persona, pero debe pensar en ti como a un amigo muy cercano.
Я не думал, что он ее кому-нибудь отдаст, но наверное… он считает тебя очень близким другом.
En segundo lugar, la cooperación internacional en la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo debe llevarse a cabo respetando plenamente la soberanía de cada país.
Во-вторых, международное сотрудничество в деле осуществления Программы действий МКНР должно осуществляться при полном уважении суверенитета каждой страны.
Результатов: 180513, Время: 0.125

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский