DEBE INCLUIR - перевод на Русском

должна включать
debe incluir
debe comprender
debería abarcar
debería incluirse
debe incorporar
debe contener
debería figurar
debe integrar
tendría que incluir
debería consistir
должна предусматривать
debe incluir
debe prever
debería contemplar
debería abarcar
debe comprender
debe entrañar
debería establecer
debía contener
debe estipular
debería ofrecer
следует включить
debería incluir
debería incluirse
deberían incorporarse
debería incorporar
debería figurar
debería contener
debería insertarse
debería abarcar
debería comprender
convendría incluir
должна охватывать
debería abarcar
debería incluir
debería comprender
debe abordar
debería cubrir
tiene que abarcar
debe ampliarse
debe extenderse
должен содержать
debe contener
debe incluir
debería figurar
debería proporcionar
deberá comprender
должно предусматривать
debe incluir
debe prever
debería disponer
debe establecer
debería abarcar
debería especificar
debe comprender
debe contemplar
debe estipular
debe contener
должно охватывать
debe abarcar
debe incluir
debe comprender
debía cubrir
debe englobar
tiene que abarcar
debe extenderse
должны входить
debe incluir
debería estar integrado
deben formar parte
deberían figurar
debe pertenecer
deberían ser
deberían comprender
debe abarcar
deben entrar
deben contar
необходимо включить
debe incluirse
debería incluir
deben incorporarse
es necesario incluir
deben incorporar
es preciso incluir
es necesario incorporar
es preciso incorporar
debe contener
hay que incluir
должно включать в себя
debe incluir
должно подразумевать
следует предусмотреть
в частности следует

Примеры использования Debe incluir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dicha resolución debe incluir elementos que consideramos esenciales para lograr una solución justa de la situación en cuestión.
в этой резолюции должны содержаться элементы, которые мы считаем основополагающими для справедливого урегулирования рассматриваемой ситуации.
La Asamblea debe incluir las actividades complementarias de la Conferencia como parte de su labor constante de promoción de la mujer.
Генеральной Ассамблее необходимо включить реализацию решений Конференции в свою текущую работу по улучшению положения женщин.
Eso debe incluir, sin limitarse a ello, el apoyo técnico
Это должно включать в себя( не ограничиваясь этим)
El personal de las operaciones preventivas debe incluir principalmente observadores militares y el personal civil necesario,
Вместо военных контингентов в состав персонала по проведению превентивных операций должны входить, главным образом,
esa capacitación debe incluir el derecho humanitario.
такое обучение должно охватывать и гуманитарное право.
La estrategia mundial debe incluir un sólido componente basado en datos estadísticos
В глобальную стратегию необходимо включить хорошо продуманный компонент по статистическим данным
La Comisión Consultiva considera que el informe sobre las actividades del Ombudsman debe incluir indicadores pertinentes que permitan evaluar el progreso hacia esos objetivos.
Комитет считает, что в докладе о деятельности Омбудсмена должны содержаться соответствующие показатели, позволяющие проводить оценку прогресса в достижении таких целей.
También debe incluir una declaración completa de todas las demás solicitudes de autorización que se hayan hecho para la vigilancia electrónica de las personas, instalaciones o locales en cuestión.
Заявление также должно содержать подробную информацию о всех других ранее сделанных заявлениях с просьбой об использовании электронных средств наблюдения за данными лицами, оборудованием или помещениями.
El Gobierno del orador cree firmemente que el ámbito de la Corte Internacional debe incluir el genocidio, crímenes de guerra,
Его правительство твердо уверено, что в сферу деятельности международного суда должны входить геноцид, военные преступления,
sus Estados miembros debe incluir un sólido componente de desarrollo.
его государствами- членами, должно включать в себя сильный компонент развития.
la transmisión del VIH/SIDA, la educación sobre la igualdad debe incluir la educación sobre la sexualidad.
просвещение в вопросах равенства также должно охватывать вопросы сексуальности.
La actualización también debe incluir lugares y establecimientos donde se encuentre material
Заявление также должно содержать информацию о местоположениях и объектах,
La sección B o debe incluir una enumeración específica de las armas prohibidas,
В раздел В о необходимо включить конкретный перечень запрещенных видов оружия,
toda solución definitiva debe incluir necesariamente la creación de dos Estados,
любое окончательное решение обязательно должно подразумевать создание двух государств, Израиля
Nauru reafirma su postura de que el Consejo de Seguridad ampliado debe incluir al Brasil,
Науру подтверждает свою позицию относительно того, что в расширенный состав Совета Безопасности должны входить Бразилия, Германия,
Por consiguiente, considera que el proyecto de estatuto debe incluir más salvaguardias que garanticen la independencia de la corte
Поэтому она считает, что в положениях следует предусмотреть больше гарантий независимости суда
El Ministerio de Transporte y Comunicaciones debe incluir fondos para nuevas rutas de transporte humanitario en su presupuesto para 2008.
Министерству транспорта и связи необходимо включить положения о новых маршрутах гуманитарных перевозок в свои предложения по бюджету на 2008 год.
Cada revisión debe incluir una valoración de la legalidad del contenido
Каждое заключение должно содержать оценку соответствия содержания
En cuanto a los derechos humanos debe incluir el respeto a las diferencias en los sistemas
Соблюдение прав человека должно подразумевать уважение различий между системами
La exposición de política debe incluir una definición práctica de" utilización de fuentes externas" y debe estipular claramente
В заявлении с изложением политики должно содержаться рабочее определение" внешнего подряда" и четко излагаться рекомендуемые стандарты обслуживания
Результатов: 1251, Время: 0.1029

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский