ACCEDER - перевод на Русском

доступ
acceso
acceder
disponibilidad
accesibilidad
entrada
accesible
получать доступ
acceder
tener acceso
obtener acceso
получение
recibir
obtener
obtención
recepción
percibir
acceso
conseguir
recibo
generación
solicitar
удовлетворять
satisfacer
atender
responder
cumplir
cubrir
reunir
acceder
subvenir
иметь
tener
contar
ser
disponer
poseer
gozar
producir
disfrutar
revestir
guardar
получить доступ
acceder
tener acceso
obtener acceso
удовлетворить
satisfacer
atender
responder
cumplir
cubrir
reunir
acceder
subvenir
получения
recibir
obtener
obtención
recepción
percibir
acceso
conseguir
recibo
generación
solicitar
согласиться
aceptar
estar
convenir
estar de acuerdo
acordar
acceder
admitir
coincidir
consentir
concordar
подключиться
participar
conectar
intervenir
acceder
se sumaran
conectarnos
de conectarse
доступа
acceso
acceder
disponibilidad
accesibilidad
entrada
accesible
доступе
acceso
acceder
disponibilidad
accesibilidad
entrada
accesible
доступу
acceso
acceder
disponibilidad
accesibilidad
entrada
accesible
получить доступа
acceder
tener acceso
obtener acceso
получению
recibir
obtener
obtención
recepción
percibir
acceso
conseguir
recibo
generación
solicitar
получении
recibir
obtener
obtención
recepción
percibir
acceso
conseguir
recibo
generación
solicitar

Примеры использования Acceder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Acceder a las instalaciones de la empresa
Входить на территорию предприятия,
No se puede acceder a la cartera« %1».
Невозможно открыть бумажник'% 1'.
Ya puedes acceder a sus recuerdos.
Теперь можете войти в его воспоминания.
Hay varias maneras de acceder a ventanas"desaparecidas".
Есть несколько способов добраться до" исчезнувшего" окна.
¿Crees que podemos acceder a su filmación de seguridad?
Думаешь мы можем войти в записи их охраны?
Intentaré acceder a los archivos del procónsul.
Я попытаюсь проникнуть в файлы проконсула.
Para acceder al diálogo Editar archivo de concordancia.
Чтобы открыть диалоговое окно правки файла соответствия.
Alguien está intentando acceder al sistema con mi usuario.
Кто-то пытается зайти в систему, используя мой логин.
No pude acceder a su historial.
Я не смог открыть его файлы. Они закрыты.
Estoy intentando acceder a la cuenta.
Попробую войти в аккаунт.
No se puede acceder a los discos sin entrar en la habitación.
Нельзя добраться до бэкапов, не заходя в комнату.
No puedo acceder a información personal a no ser que sea solicitado por el dueño.
Я не могу открыть личную информацию без запроса со стороны владельца.
Bueno, acceder a la bóveda Escher no es el problema.
Ну, войти в хранилище Эшера не проблема.
Señor, está intentando acceder al sistema.
Сэр. Она пытается войти в систему.
Solo para intentar acceder a su cerebro.
просто чтобы попытаться проникнуть в его мозг.
Por último, algunos funcionarios tenían varios códigos de usuario para acceder al sistema IMIS.
Наконец, некоторые сотрудники имели несколько пользовательских идентификаторов для входа в ИМИС.
Necesitamos otra manera de acceder a esa caja.
Нам нужно найди другой способ открыть сейф.
Su código de identificación fue utilizado para acceder al sistema operativo de la ciudad.
Ваш идентификационный код использовался для входа в операционную систему города.
¿Fue porque solo un Espectro puede acceder a una instalación de los Espectros?
Потому что только Рейф мог войти в секретный объект?
no puedo acceder a ellos cuando quiero.
Просто я не могу к ним добраться.
Результатов: 3926, Время: 0.1804

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский