ОТКРЫТЬ - перевод на Испанском

abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
la apertura
ofrecer
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
crear
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
allanar
проложить
открыть
расчистить
вломиться
прокладывая
врываться
прокладывания
inaugurar
открытие
открыть
начале
начать
abras
откройте
открытия
открытой
вскрыть
расстегните
отоприте
проложит
ќткройте
revelar
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать
abro
открываю
я вскрыл

Примеры использования Открыть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Теперь, пожалуйста, я хочу открыть это.
Ahora, por favor, quiero que abras esto.
Открыть коробку?
¿Abro la caja?
Надо экономить, вкладывать деньги в ценные бумаги… и открыть свою студию.
Tenemos que ahorrar, meterlo en bonos y montar nuestro estudio.
Как открыть и прочитать одновременно несколько статей?
¿Como abro y leo varias noticias al mismo tiempo?
он искал консультационные услуги, чтобы открыть предприятие.
buscaba asesoramiento para montar una empresa.
Если открыть дверь- тебя смоет!
¡Si abro la puerta te arrastrará!
нуждается в деньгах, чтобы открыть свой собственный тренажерный зал.
necesitaba el dinero para montar su propio gimnasio.
Можно мне открыть окно?
¿Te importa si abro la ventana?
перебрался в Барселону, чтобы открыть бар.
se instaló en La Barcelona para montar un bar.
Вам открыть одну?
¿Le abro una a usted?
Фрэнк, ты не можешь открыть здесь приют.
Frank, no puedes montar un refugio para vagabundos aquí.
Как открыть дверь?
¿Cómo abro esta puerta?
У нас достаточно украденных экспонатов чтобы открыть музей.
Tenemos suficiente arte robado como para montar un museo.
Скажи, когда мне открыть глаза.
Dime cuándo los abro.
Дэнни, нам с тобой стоит открыть свою фирму.
Denny, tú y yo deberíamos montar nuestro despacho.
Я все время там, чтобы открыть дверь уборщице.
La mayoría de los días yo le abro la puerta a los de la limpieza.
Боясь даже открыть шторы.
Tengo tanto miedo que no abro las cortinas.
Открыть ворота!
¡Abrid los portones!
Открыть ворота!
¡Abrid el portón!
Этому прибору суждено было открыть двери в другой, непокоренный мир.
Este dispositivo fue el que accidentalmente abrió la puerta a otro mundo inexplorado.
Результатов: 6261, Время: 0.1336

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский