ABRIR LA VENTANA - перевод на Русском

открыть окно
abrir la ventana
открывать окно
abrir la ventana
открытия окна

Примеры использования Abrir la ventana на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
puedes abrir la ventana y despegar.
можешь просто открыть окно и взлететь.
Seleccione editar en el menu de contexto del nombre del informe para abrir la ventana del constructor de informe, con la información de informe cargado.
В контекстном меню имени отчета выберите" Правка" для открытия окна" Построитель отчетов" с загруженной информацией отчета.
tendrá 1,8 segundos para abrir la ventana.
у вас будет 2 секунды, чтобы открыть окно.
Pero no puedes verlo sin abrir la ventana. a los pies de la pared.
Но этот участок нельзя увидеть, не открыв окно, так как он вплотную прилегает к стене.
También puede abrir la ventana Apodos conectados para ver el estado de todos los apodos vigilados.
Вы также можете открыть окно Пользователи в сети для просмотра статуса наблюдаемых ников.
Este es el lugar central para administrar sus claves. Para abrir la ventana del administrador de claves,
Это основное место, где вы можете управлять вашими ключами. Для того чтобы открыть Окно менеджера ключей,
a otros 12 palestinos, entre ellos una niña de 11 años, Nada Kamal Madi, que resultó muerta ayer al abrir la ventana de su casa en el campamento de refugiados de Rafah, en Gaza.
Мади-- пуля настигла ее, когда она открыла окно в своем доме в лагере беженцев Рафах в Газе.
Iniciar conversación. Enviar mensaje funciona de manera diferente, ya que simplemente envía un mensaje sin abrir la Ventana de conversación, usando un simple diálogo. Úselo para« dejar notas o mensajes».
из контекстного меню выбрать Отправить сообщение или Начать разговор. Пункт Отправить сообщение отличается тем, что из появляющегося диалога вы сможете отправить только одно сообщение, не открывая окна разговора.
Kgpg; puede realizar todas las opciones básicas de administración de claves. Para abrir la ventana de administración de claves haga clic con el & LMB;
Все базовые опции по управлению ключами поддерживаются& kgpg;. Чтобы открыть окно менеджера ключей, щелкните левой кнопкой на
Abre la ventana de Detalles para el objeto resaltado.
Открыть окно сведений о выбранном объекте.
¿No podría pedirle que me abra la ventana,?
Могу я попросить вас открыть окно в моей комнате?
Cuando abra la ventana…-¿Sí?… vayan a la derecha y salten.
Когда я открою окно, иди направо и прыгай.
¿Quieres que abra la ventana?
Нужно открыть окно.
¿Quiere que abra la ventana?
Хотите я открою окно?
Entonces abrirás la ventana y te estirarás hacia afuera.
Потом откроешь окно и потянешься всем телом.
Abriré la ventana.
Я открою окно.
Detalles: Abre la ventana de detalles del objeto para este objeto.
Дополнительно: Открыть Окно сведения об объекте для этого объекта.
Abre la ventana de detalles para el objeto seleccionado.
Открыть окно сведения об объекте, для выбранного объекта.
Sabes, sólo abriré la ventana.
Я просто открою окно.
Abre la ventana Seleccionar posición geográfica.
Открыть окно указания указания географического положения.
Результатов: 44, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский