ABRIR - перевод на Русском

открывать
abrir
descubrir
ofrecer
crear
abras
la apertura
inaugurar
abro
открытие
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
вскрывать
abrir
diseccionara
revelar
возбуждать
iniciar
entablar
incoar
abrir
presentar
entablar acciones
interponer
instruir
открыть
abrir
descubrir
ofrecer
crear
abras
la apertura
inaugurar
abro
открытия
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
вскрыть
abrir
diseccionara
revelar
взломать
hackear
piratear
entrar
descifrar
abrir
romper
forzar
crackear
ser hackeado
hack
открытыми
abiertos
públicas
transparentes
apertura
inclusivas
libre
раскрыть
resolver
revelar
descubrir
abrir
divulgar
exponer
desvelar
desenmascarar
destapar
открыл
abrir
descubrir
ofrecer
crear
abras
la apertura
inaugurar
abro
открытии
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
открытию
apertura
descubrimiento
abrir
inauguración
establecimiento
creación
inicio
iniciación
hallazgo
revelación
откройте
abrir
descubrir
ofrecer
crear
abras
la apertura
inaugurar
abro

Примеры использования Abrir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿podría abrir una lata de caldo de pollo y calentármelo?
Пожалуйста, откройте банку куриного бульона и погрейте?
No puedes abrir el correo de otra persona.
Нельзя вскрывать чужие письма.
Necesitas abrir tu mente.
Ты должен держать свой разум открытым.
Tienes que abrir tus ojos.
Ты должен раскрыть глаза.
Ahora abrir la puerta desde el exterior,
Теперь откройте двери снаружи,
Quizá fue hecha para no poderse abrir nunca desde afuera.
Может, ему не суждено быть открытым снаружи.
Material clasificado no abrir.
Секретный материал не вскрывать.
Y a ti te da pereza abrir la boca.
А тебе лишний раз рот раскрыть лень.
Erica, si pudieras, abrir la caja, por favor.
Эрика, откройте коробку, пожалуйста.
Solo las personas de esta condición estarán facultadas para abrir las ofertas en el momento fijado.
Только такие лица должны иметь право вскрывать тендерные заявки в установленное время.
Sólo tienes que abrir tu mente a ella.
Тебе нужно только раскрыть свой разум.
Abrir válvula verde de estopín
Откройте зеленый заливочный вентиль
Sí. Pero sabes cómo abrir cerraduras.
Да, но ты умеешь вскрывать замки.
¿Crees que eres el único que puede abrir una cerradura?
Думаете, только вы умеете вскрывать замки?
¿Sra. Bays, podría abrir la puerta, por favor?
Миссис Бейс, откройте пожалуйста дверь?
y úsela para abrir la puerta.
Достаньте его и откройте дверь.
No ha tenido que abrir a nadie,¿verdad?
Вам не пришлось никого вскрывать?
Estos tacones podrían abrir a patadas algunas puertas para mi.
Эти каблуки откроют для меня много нужных дверей.
Mariana,¿puedes abrir los ojos, por favor?
Мариана, открой глаза, пожалуйста?
¿Puedes abrir la lista de cambios,
Может откроете список изменений,
Результатов: 6586, Время: 0.1604

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский