ОТКРОЮТ - перевод на Испанском

abrirán
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
allanen
проложить
открыть
расчистить
вломиться
прокладывая
врываться
прокладывания
ofrecerán
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
inaugurarán
открытие
открыть
начале
начать
abran
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abren
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
allanarán
проложить
открыть
расчистить
вломиться
прокладывая
врываться
прокладывания

Примеры использования Откроют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я постоянно слышал, как они говорили, что когда-нибудь откроют магазин мотоциклов.
Les escuchaba hablar siempre de que algún día abrirían un taller de motos juntos.
Может они откроют.
Probablemente alguien te abrirá.
К концу семестра эти лекции откроют обширную, и все же бесконечно малую вселенную.
En el transcurso del trimestre estas clases explorarán un vasto e infinitesimal universo.
Его не откроют до утра.
No las abrirán hasta mañana.
Как думаете, пляж завтра откроют?
De hecho,¿Tú crees que la playa estará abierta mañana?
Если это выйдет наружу и на Джо откроют расследование.
Si surgieran cosas y se abriera una investigación sobre Joey.
Просто пусть остановят автобус и откроют его.
Consigue que paren el autobús y lo abran.
Как вы думаете, пляж завтра откроют?
¿Y crees que la playa estará cerrada mañana?
Стучите и вам откроют!
¡Golpea y se abrirá para ti!"!
И того, что багажник откроют, например.
Y de que me descubran en el maletero, por ejemplo.
Вас закроют на неделю, а затем снова откроют.
Cerrarán una semana y volverán a abrir.
фабрику никогда не откроют.
la fábrica no se vuelve a abrir.
Никто не думал, что шоссе снова откроют.
Nadie pensó que la abrirían al tráfico.
Учитывая наш недостаток в ресурсах, лагеря снова откроют.
Debido a nuestra falta de recursos los campos se abrirán de nuevo.
Может через пару недель откроют.
Tal vez lo abran en un par de semanas.
Ждал, пока мы найдем что-нибудь. или пока откроют место преступления.
Esperando que encontráramos algo, o a que se abriera la escena.
Благодаря ему, номер уже не откроют.
Gracias a él, ese cuarto no se volverá a abrir.
Когда его откроют?
¿Cuándo la reabrirán?
Ровно в 7. 45 юго-западный вход откроют для сотрудников.
A las 7:45 a. m., las puertas suroeste se abrirán sólo para empleados.
Стороны откроют и будут эксплуатировать дороги
Las Partes abrirán y mantendrán caminos
Результатов: 181, Время: 0.3348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский