SE ABRIRÁ - перевод на Русском

откроется
se abrirá
se inaugurará
comenzará
a abrirse
ofrecerá
будет открыт
se abrirá
estará abierto
se inaugurará
будет открыта
abierto
será inaugurado
se inaugurará
será declarado abierto
la apertura
se reabrirá
va a estar abierta
открывается
se abre
se inaugura
ofrece
comienza
будет открыто
estará abierta
se abrirá
será inaugurada
откроются
se abrirán
se inaugurarán
ofrecería
oportunidades
открытым
abierto
pública
transparente
inclusivo
libre
franco
open
abiertamente
apertura
incluyente

Примеры использования Se abrirá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
¿La tierra se abrirá bajo nuestros pies?
И Земля разверзнется под нами?
Se abrirá mucho más espacio cultural para visiones alternativas del mundo y estilos de vida.
Появится больше культурного пространства для альтернативных мировоззрений и стилей жизни.
Dentro de una hora, la caja de Pandora se abrirá.
Я вскрою Пандору в течении часа.
Se abrirá el diálogo para las reglas de puntuación.
Открывает диалог правил отметки.
Se abrirá en el módulo$[officename].
Будет открываться в модуле$[ officename].
Voy a cerrar la puerta y no se abrirá hasta que acabes con ella.
Я запру эту дверь и не открою, пока ты ее не прикончишь.
Se abrirá un centro de comercio en Delhi.
ЦТ предполагается открыть в Дели.
En abril de 1994 se abrirá el primer centro de comercio de un producto concreto.
В апреле 1994 года предполагается открыть первый ЦТ, специализирующийся на конкретной продукции.
Se abrirá a ti cuando esté preparado.
Он откроется тебе, когда будет готов.
Ya se está abriendo %1, no se abrirá de nuevo.
Уже открыт% 1, не открывать снова.
La lista de oradores se abrirá el 8 de marzo de 2010.
Запись в список желающих выступить начнется 8 марта 2010 года.
¡Golpea y se abrirá para ti!"!
Стучите и вам откроют!
Si se reúnen pruebas suficientes, se abrirá un expediente disciplinario contra el agente responsable.
В случае наличия достаточных свидетельств в отношении соответствующего сотрудника полиции возбуждается дисциплинарное дело.
La próxima ronda de solicitudes de becarios se abrirá antes de que finalice el año 2011.
Следующий раунд подачи заявлений для получения стипендии начнется до конца 2011 года.
Con una palanca, aplicando la fuerza debida, la puerta se abrirá.
При помощи рычага дверь легко можно открыть.
Él puede sentir que se abrirá.
Он чувствует, что она собирается открыться.
¡No se abrirá!
Никак не открыть!
Varys se abrirá.
Варис откроет.
Por aquí no se abrirá.
Отсюда не открыть.
Sr. Steele, la subasta se abrirá en cinco minutos.
Мистер Стил, аукцион начнется через пять минут.
Результатов: 297, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский