ОТКРЫВАТЬ - перевод на Испанском

abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
ofrecer
оказывать
предусматривать
служить
содержать
предложить
обеспечить
предоставить
предоставления
дать
представить
crear
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
abras
откройте
открытия
открытой
вскрыть
расстегните
отоприте
проложит
ќткройте
la apertura
inaugurar
открытие
открыть
начале
начать
abro
открываю
я вскрыл
abran
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abriendo
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abriera
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить

Примеры использования Открывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоп, ты всерьез говорил про" не открывать"?
Espera,¿era en serio que no lo abriera?
Ќе нужно еЄ открывать.
Ni siquiera la abras.
Зачем ты сказала не открывать портал?
¿Por qué me llamaste para decirme que no abriera el portal?
Не толкай меня! И не смей открывать дверь!
¡Y no abras esa puerta!
Она сказала мне не открывать это.
Me dijo que no lo abriera.
Если вам попалось печенье с предсказанием- лучше его не открывать.
La próxima vez que comas una galleta de la fortuna… no la abras.
Наверное, мне лучше вообще не открывать рот.
Sería mejor que no abriera la boca.
Я разрешал тебе открывать рот?
¿Te he pedido que abras la boca?
Я не давал приказа открывать диафрагму,!
¡No le he ordenado que abriera el iris!
Кому-нибудь еще, не открывать этот пакет.
Para cualquier otro, no abras esa bolsa.
Владелец настрого запретил кому-либо открывать его.
El propietario prohibió estrictamente que nadie lo abriera.
Я умоляю тебя, твоя жена умоляет тебя не открывать дверь.
Te lo estoy pidiendo, tu esposa te está pidiendo que no abras la puerta.
Сибил, я запрещаю тебе открывать этот сейф!
Sybil,¡Te prohíbo que abras esta caja!
Я настоятельно прошу тебя не открывать ящики.
Insisto en que no abras los cajones.
Не смей открывать!
No, te prohibo que abras.
Я бы посоветовал не открывать эту дверь.
Te advierto que no abras esa puerta.
Не открывать до Дня Благодарения!
¡NO ABRIR HASTA DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS!
Ќе открывать!
NO ABRIR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA!
Не открывать этот холодильник ни при каких обстоятельствах!
¡PROHIBIDO ABRIR ESTA NEVERA EN NINGÚN CASO!
Открывать диалоговое окно быстрого поиска.
Abre un diálogo rápido de búsqueda.
Результатов: 1168, Время: 0.2991

Открывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский