ОТКРОЙТЕ - перевод на Испанском

abra
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
descubre
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
abras
откройте
открытия
открытой
вскрыть
расстегните
отоприте
проложит
ќткройте
abre
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abran
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
abrir
открывать
открытие
вскрывать
возбуждать
взломать
открытыми
раскрыть
возбуждения
проложить
descubra
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть

Примеры использования Откройте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Эрика, откройте коробку, пожалуйста.
Erica, si pudieras, abrir la caja, por favor.
Итак дети. Откройте учебники на странице 60.
Bien, niños, abran sus libros en la página 60.
Откройте файл Calc, содержащий данные для импорта в базу данных.
Abre el archivo Calc que contiene los datos para ser importados a Base.
Откройте зеленый заливочный вентиль
Abrir válvula verde de estopín
Хорошо, откройте его дверь. Что вы видите?".
Bien, abre la puerta,¿qué ves?".
Мне ДУРНО, откройте окно, здесь нечем дышать.
Me siento mal, abran la ventana, aquí no se puede respirar.
Откройте сейф, я дам вам денег, сколько захотите.
Abre la caja. Te daré todo el dinero que quieras.
Миссис Бейс, откройте пожалуйста дверь?
¿Sra. Bays, podría abrir la puerta, por favor?
Достаньте его и откройте дверь.
y úsela para abrir la puerta.
очень медленно откройте глаза.
muy lentamente, abre tus ojos.
Я сказала, откройте этот контейнер!
¡Dije que abriera esa caja!
Откройте, мой Паскин!
Abrí amorcito, ya!
Откройте, Ришар.
Abrí, Richard.
Широко откройте, да?
Bien abiertos,¿sí?
Откройте оба глаза. Хорошо.
Los dos ojos bien abiertos.
Капельницу откройте полностью.
Intravenosa bien abierta.
Откройте окно, пожалуйста.
Abrid la ventana, por favor.
И откройте рот.
Y abrid la boca.
Откройте все глаза, этот самозванец предал нас.
Abrid los ojos de una vez, este impostor nos ha traicionado.
Откройте багажники и выбросите ключи".
Abrid vuestros maleteros y tirad las llaves".
Результатов: 1282, Время: 0.0545

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский